AGREED TO PROPOSE - перевод на Русском

[ə'griːd tə prə'pəʊz]
[ə'griːd tə prə'pəʊz]
решила предложить
agreed to propose
decided to invite
agreed to invite
decided to propose
decided to offer
decided to request
приняла решение предложить
agreed to propose
decided to propose
постановила предложить
decided to invite
decided to propose
agreed to propose
decided to request
agreed to suggest
согласился предложить
agreed to propose
agreed to invite
решено предложить
decided to propose
agreed to propose
decided to invite
agreed to invite
решил предложить
decided to invite
agreed to invite
decided to propose
agreed to propose
have decided to offer
decided to suggest
thought i would offer
agreed to offer
has elected to offer
принято решение предложить
decided to propose
agreed to propose
decided to offer
agreed to invite
решило предложить
agreed to propose
decided to propose
agreed to invite
постановил предложить
decided to invite
decided to propose
agreed to invite
agreed to propose
decided to ask
decided to offer

Примеры использования Agreed to propose на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They further agreed to propose, in collaboration with the secretariat,
Кроме того, они решили предложить, в сотрудничестве с секретариатом,
After the discussion that followed, GRPE agreed to propose to WP.29 the setting up of an informal group on hybrid vehicles.
После состоявшегося обсуждения GRPE согласилась предложить WP. 29 идею создания неофициальной группы по гибридным транспортным средствам.
The Workshop agreed to propose to the World Conference that it recommend that Governments ensure through legislation that indigenous journalists are included on the staff of publicly owned media.
Рабочее совещание согласилось предложить Всемирной конференции рекомендовать правительствам посредством принятия соответствующего законодательства обеспечить наем журналистов- представителей коренных народов на работу в государственные средства массовой информации.
The rapporteurs agreed to propose to the Specialized Section to amend Annex V 2.(b) to read as follows.
Докладчики приняли решение предложить Специализированной секции изменить подпункт b пункта 2 в приложении V следующим образом.
the Board agreed to propose to its successor the consideration of two more narrowly focused agenda items.
члены Совета постановили предложить своим преемникам рассмотреть два более узких вопроса повестки дня.
The Extended Bureau meeting agreed to propose to amend III(lot) and X(summary table) to introduce a zero tolerance.
На заседании Бюро расширенного состава было принято решение предложить изменить приложения III( партии семенного картофеля) и Х( сводная таблица) для включения нулевого допуска.
At its fourth meeting, the Working Group on Development agreed to propose that the Conference of the Parties amend the following articles of the Convention.
На своем четвертом совещании Рабочая группа по развитию приняла согласованное решение предложить Конференции Сторон внести изменения в следующие статьи Конвенции.
The Working Group agreed to propose to the Executive Body to change its name to: ICP on Effects
Рабочая группа решила предложить Исполнительному органу изменить ее название следующим образом:
In addition, the Task Force agreed to propose to the Working Group an indicative list of possible future work that could be done in international forums on promoting the application of the principles of the Convention and the Guidelines.
Кроме того, Целевая группа приняла решение предложить Рабочей группе ориентировочный перечень возможных направлений будущей работы, которая могла бы быть проделана на международных форумах в целях поощрения применения принципов Конвенции и Руководства.
The Working Group agreed to propose to the Executive Body to change the name of the programme to: ICP on Modelling
Рабочая группа решила предложить Исполнительному органу изменить название этой Программы на МСП по разработке моделей
The Task Force agreed to propose a text describing an integrated approach to N to the forty-fifth session of the Working Group on Strategies
Целевая группа постановила предложить на сорок пятой сессии Рабочей группы по стратегиям и обзору текст о комплексном подходе к
The Steering Group, therefore, agreed to propose to the Meeting of the Signatories that the Noginsk centre should be formally recognized as a national centre of excellence
В этой связи Руководящая группа приняла решение предложить совещанию Сторон официально признать Ногинский центр в качестве одного из национальных передовых центров,
After discussion, the Working Group agreed to propose to the Commission that the mandate be given to the Working Group to develop a model law on secured transactions based on the general recommendations of the Secured Transactions Guide
После обсуждения Рабочая группа решила предложить Комиссии поручить Рабочей группе разработать типовой закон об обеспеченных сделках на основе общих рекомендаций, содержащихся в Руководстве по обеспеченным сделкам,
The Secretary agreed to propose that the Fund assume the full amount of the increased external audit costs,
Секретарь согласился предложить, чтобы Фонд в полном объеме покрывал эти дополнительные расходы на ревизию,
Agreed to propose to the Executive Body to change the name of the programme to: ICP on Modelling and Mapping of Critical Levels
Постановила предложить Исполнительному органу изменить название программы следующим образом:" МСП по разработке моделей
The Working Group also agreed to propose to the Commission that the topic of security rights in non-intermediated securities should be retained on its future work agenda
Рабочая группа также решила предложить Комиссии сохранить тему обеспечительных прав в неопосредованно удерживаемых ценных бумагах в своей программе будущей работы
the Task Force agreed to propose the following workplan items for the remaining part of 2014
Целевая группа приняла решение предложить следующие элементы плана работы на остающуюся часть 2014 года
The Committee agreed to propose that the theme for the next series of joint meetings of CPC and ACC should be"Coordination of the activities of the United Nations system for the eradication of poverty.
Комитет согласился предложить в качестве темы следующей серии совместных заседаний КПК и АКК тему" Координация деятельности системы Организации Объединенных Наций в целях искоренения нищеты.
It agreed to propose amendments to its terms of reference as set out in the enclosed Annex II for presentation to the Special Session of the Timber Committee on the Strategic Review
Она постановила предложить поправки к своему кругу ведения, содержащемуся в приложении II, и представить их специальной сессии Комитета по лесоматериалам, которая будет посвящена стратегическому обзору
The Task Force agreed to propose to the Working Group the setting up of continuous learning
Целевая группа решила предложить Рабочей группе создать программы непрерывного изучения
Результатов: 81, Время: 0.0851

Agreed to propose на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский