AGREEMENT'S - перевод на Русском

соглашения
agreement
arrangements
accord
договора
treaty
contract
agreement
compact
instrument
соглашением
agreement
accord
arrangement
compact
соглашении
agreement
accord
arrangement
compact

Примеры использования Agreement's на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The chapter includes a discussion of article XX of the latter agreement, which explicitly recognizes that the need to safeguard essential public policy areas may, in certain situations, require exceptions to the Agreement's basic trade rules.
Эта глава включает в себя обсуждение главы XX последнего соглашения, в котором четко признается, что для защиты общественных интересов в некоторых областях и некоторых ситуациях необходимо делать исключения из предусмотренных в Соглашении основных правил торговли.
the Lusaka Task Force in the agreement's effective implementation and enforcement of the Agreement..
Целевой группой по Лусакскому соглашению в деле его эффективного осуществления и обеспечения выполнения.
Respect for property rights will be central to achieving the Dayton Agreement's fundamental goal of the safe and voluntary return of refugees
Обеспечение уважения к имущественным правам будет иметь ключевое значение для достижения поставленной перед Дейтонским соглашением основной цели- безопасного
to implement the Peace Agreement's military annex.
осуществлению военного приложения к Мирному соглашению.
expressed concern that the slowness of the process could seriously undermine the agreement's credibility and jeopardize the support of the international community.
замедление этого процесса по существу может серьезно подорвать доверие к соглашению и поставить под угрозу поддержку со стороны международного сообщества.
The secretariat of the Agreement and of the Convention on Migratory Species of Wild Animals indicated that the Agreement's new triennial work plan(2010-2012) should have a special focus on underwater noise and by-catch.
Секретариат Соглашения и Конвенции по сохранению мигрирующих видов диких животных указал, что в рамках нового трехгодичного плана работы по Соглашению( 2010- 2012 годы) необходимо уделить особое внимание подводному шуму и прилову.
pending the Southern Indian Ocean Fisheries Agreement's entry into force, conserving fish stocks and managing bottom fisheries,
части Тихого океана и в ожидании вступления в силу Соглашения о рыболовстве в южной части Индийского океана принять временные меры,
To meet the Paris Agreement's goal of holding the increase in the global average temperature to well below 2 C above preindustrial levels
Для выполнения поставленной Парижским соглашением цели по удержанию повышения средней мировой температуры в пределах, не превышающих 2 C по сравнению с доиндустриальными уровнями,
Strategists in the White House have already learned how to invent the reasons for agreements's denunciation.
Стратеги в Белом доме уже научились искусно изобретать поводы для денонсации соглашений.
At this stage, the rather low number of parties is the Agreement's main weakness.
На данном этапе главным недостатком этого Соглашения является относительно небольшое число его участников.
the work done and Romania's offer to host the agreement's signing at the fourth meeting of the Parties and to be the agreement's depositary.
предложение Румынии об организации в этой стране церемонии подписания соглашения на четвертом совещании Сторон и ее готовность стать депозитарием соглашения.
The Government of Switzerland would monitor the agreement's implementation.
Контроль за выполнением этого соглашения будет осуществлять правительство Швейцарии.
Drafting agreement's terms, be attentive
Прописывая условия договора оперативного лизинга,
Membership agreement's effective date can be moved forward up to 7 days.
Дату начала действия членского договора можно максимально перенести на 7 дней вперед.
One of the Agreement's principles is that Article 8.1.
Одним из принципов Соглашения является Статья 8. 1.
You can download the agreement's template in the section"My Accounts" in personal account.
Скачать шаблон договора можно в разделе" Мои счета" в личном кабинете.
Implementing the Agreement's provisions;
Осуществление положений Соглашения;
The report includes many of the fields that can be found on the agreement's form.
Отчет содержит множество полей, которые можно найти на форме соглашения.
The 100 women attending also discussed the Agreement's impact on Burundian women's lives.
Присутствовавшие 100 женщин обсудили воздействие Соглашения на жизнь бурундийской женщины.
The agreement's close, but it.
Соглашение близко, но это.
Результатов: 23899, Время: 0.0494

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский