AGREEMENTS CONTAIN - перевод на Русском

[ə'griːmənts kən'tein]
[ə'griːmənts kən'tein]
соглашения содержат
agreements contain
agreements include
договоры содержат
treaties contain
instruments contain
agreements contain

Примеры использования Agreements contain на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Such agreements contain general mandates to proceed toward regional free trade in services
Такие соглашения предусматривают общий мандат на переход к региональной свободной торговле услугами,
These agreements contain, in addition to a variable range of trade liberalization
Помимо разного по охвату набора положений, касающихся либерализации и поощрения торговли, в этих соглашениях содержатся обязательства по либерализации, защите и/
a number of regional declarations and agreements contain principles to promote the rule of law
ряд региональных деклараций и соглашений включают принципы поощрения верховенства права
Some agreements contain provisions establishing special regimes of responsibility for certain obligations,
Некоторые соглашения содержат положения, устанавливающие специальный режим ответственности в отношении некоторых обязательств,
These voluntary agreements contain commitments by enterprises to certain investments for further pollution abatement and environmental management initiatives
Эти добровольные соглашения содержат обязательства предприятий выделять определенный объем капиталовложений на дальнейшие меры по борьбе с загрязнением
and the guarantees, if any, that such agreements contain regarding the rights of deported persons.
при наличии таковых, что такие соглашения содержат положения, касающиеся прав депортированных лиц.
bilateral interstatal agreements contain restrictions.
двусторонние межгосударственные соглашения содержат определенные ограничения.
regional trade agreements contain FDI provisions,
региональных торговых соглашений, содержащих положения о ПИИ,
Almost all multilateral environmental agreements contain this type of amendment procedure,
Практически все многосторонние природоохранные соглашения предусматривают процедуру внесения поправок такого типа,
However, other agreements contain only a declaration by the European Union that it will apply such criteria pending the adoption of implementing rules by the association councils set up under these agreements..
Вместе с тем в других соглашениях содержится только заявление Европейского союза о том, что он будет применять такие критерии до принятия имплементирующих норм учреждаемыми согласно этим соглашениям советами по вопросам ассоциации.
A number of environmental agreements contain contextual criteria that could provide a basis for differentiated responsibilities,
В ряде экологических соглашений содержатся контекстуальные критерии, которые могут служить основой для дифференциации ответственности,
Other agreements contain a step-bystep description of the tasks for the participants in the process
В других соглашениях содержится поэтапное описание задач участников процесса
At the same time, the other peace agreements contain commitments whose fulfilment would enhance the situation of other human rights,
Одновременно с этим в остальных разделах Мирных соглашений содержатся обязательства, выполнение которых повлечет за собой улучшение положения в осуществлении других прав человека,
need to ensure that peace agreements contain provisions on transitional justice that call for priority action
необходимо обеспечить, чтобы в мирных соглашениях содержались положения об обеспечении отправления правосудия в переходный период,
need to ensure that peace agreements contain provisions for the conduct of elections
необходимо обеспечить, чтобы в мирных соглашениях содержались положения о проведении выборов
must ensure that peace agreements contain guarantees for the physical security of women during the transitional period
должны обеспечить, чтобы в мирных соглашениях содержались гарантии физической безопасности женщин в течение переходного периода
as the governmental body considers that the agreements contain trade secret
государственная структура считает, что в договорах содержится коммерческая тайна,
The software usage agreements contain various termination options, however the Group
В соответствии с различными вариантами расторжения, предусмотренными договорами использования программного обеспечения,
some grant agreements contain other specially stipulated limitations,
Кроме того, некоторые грантовые договоры содержат и другие особо оговоренные ограничения,
These agreements contained an arbitration clause.
Эти соглашения содержали арбитражную оговорку.
Результатов: 55, Время: 0.0799

Agreements contain на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский