AGRICULTURE SECTORS - перевод на Русском

['ægrikʌltʃər 'sektəz]
['ægrikʌltʃər 'sektəz]
сельскохозяйственном секторах
agricultural sectors
agriculture sectors
rural sectors
сельского хозяйства
agriculture
agricultural
farming
сельскохозяйственной отраслях
сельском хозяйстве
agriculture
agricultural
farming
сельское хозяйство
agriculture
farming
agricultural
сельскохозяйственном секторе
agricultural sector
agriculture sector
rural sector
farming sector
сельскохозяйственного секторов
agricultural sectors
agriculture sectors

Примеры использования Agriculture sectors на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the transportation and the agriculture sectors in the development and validation of the emission projections;
транспортного и сельскохозяйственного секторов в разработку и оценку прогнозов выбросов;
In addition, the mission jointly identified priorities with opportunities for additional donors to support the recovery of the fisheries and agriculture sectors in the country.
Кроме того, участники миссии совместно определили приоритеты и возможности для дополнительных доноров в контексте содействия возрождению рыболовного и сельскохозяйственного секторов в этой стране.
In many developing countries, the agriculture sectors were highly vulnerable to the impact of climate change.
Во многих развивающихся странах сельскохозяйственная отрасль отличается повышенной уязвимостью перед лицом климатических изменений.
The food and agriculture sectors had retained their dominance in the economies of many developing countries,
Продовольственные и сельскохозяйственные секторы сохранили главенствующее положение в экономике многих развивающихся стран,
Collaboration between the forest and agriculture sectors to reduce deforestation was also emphasized by Mexico.
Мексика также особо отметила сотрудничество между лесным и сельскохозяйственным секторами, направленное на сокращение масштабов обезлесения.
In such cases, countries should complement adaptation measures for the water and agriculture sectors with measures for the health sector to ensure the greatest benefits for communities affected by climate change.
В таких случаях страны должны дополнять меры по адаптации в секторе водного хозяйства санитарными мерами для обеспечения наибольшей выгоды для общин, затрагиваемых изменением климата.
international surveillance systems in the food and agriculture sectors in the framework of the One Health approach.
международных систем наблюдения в продовольственном и сельскохозяйственном секторах в рамках многосекторального подхода" Единое здоровье"».
A sustained effort would be required to allocate more resources to the IAEA to carry out further research work in the health and agriculture sectors, which could immensely reduce hunger, disease and poverty in the world.
Необходимы постоянные усилия по предоставлению МАГАТЭ дополнительных ресурсов, необходимых для продолжения исследований в области здравоохранения и сельского хозяйства, так как с их помощью можно весьма значительно снизить уровень голода, болезней и нищеты в мире.
construction and agriculture sectors.
строительства и сельского хозяйства.
of the Afghan economy, which includes support for capacity-building in the mining and agriculture sectors.
включает в себя поддержку деятельности по наращиванию потенциала в горнодобывающей промышленности и сельском хозяйстве.
factors of production and inputs to the Palestinian manufacturing and agriculture sectors have stunted Palestinian development through multiple channels.
вводимых ресурсов для нужд обрабатывающей промышленности и сельского хозяйства в развитии Палестины наблюдается застой по целому ряду направлений.
water and sanitation and agriculture sectors.
education and agriculture sectors, which has been used as a basis for strengthening relationships between finance
образовании и сельском хозяйстве, который используется как основа для укрепления взаимосвязей между министерством финансов
health and agriculture sectors, with particular emphasis on girl-child education and reproductive rights.
медицинского обслуживания и сельского хозяйства, при этом особое внимание будет уделяться образованию девочек и охране репродуктивных прав.
In the LUCF and agriculture sectors, a number of important activity data are either lacking
В секторе ИЗЛХ и сельскохозяйственном секторе отсутствует значительная часть важной информации о деятельности,
natural resources or agriculture sectors could potentially contribute to finding invasive species of mosquitoes as well.
управление природными ресурсами и сельское хозяйство, также могут внести вклад в поиск инвазивных видов комаров.
in particular the construction and agriculture sectors.
в частности в строительстве и сельском хозяйстве.
have adapted their activities so as to provide appropriate assistance in emergency situations and strengthen the capacity of government ministries in the health and agriculture sectors.
оказывать надлежащую помощь в чрезвычайных ситуациях и содействовать укреплению потенциала правительственных ведомств в сферах здравоохранения и сельского хозяйства.
strong performance in the services and agriculture sectors, and significant public
высокими показателями в секторе услуг и сельскохозяйственном секторе, а также значительными государственными
technologically intensive agriculture sectors could offer a great deal to other developing countries that had yet to make such progress.
располагающие успешным и технологически интенсивным сельскохозяйственным сектором, могут многое предложить другим развивающимся странам, которым еще предстоит добиться таких успехов.
Результатов: 78, Время: 0.065

Agriculture sectors на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский