СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОМ СЕКТОРАХ - перевод на Английском

agricultural sectors
сельскохозяйственном секторе
сельском хозяйстве
аграрном секторе
сельскохозяйственной отрасли
агросекторе
АПК
аграрной сфере
аграрной отрасли
агропромышленного сектора
сельхозсектора
agriculture sectors
сельскохозяйственный сектор
секторе сельского хозяйства
аграрном секторе
сельскохозяйственной отрасли
отрасли сельского хозяйства
rural sectors
сельский сектор
аграрный сектор
сельскохозяйственный сектор
сельском хозяйстве

Примеры использования Сельскохозяйственном секторах на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
занятых в неофициальном и сельскохозяйственном секторах;
to the informal and agricultural sector;
о принудительном труде детей, эксплуатации детского труда в неформальном и сельскохозяйственном секторах и торговле детьми.
the exploitation of child labour in the informal and agricultures sectors and the trafficking of children which have been brought to its attention.
производственном и сельскохозяйственном секторах.
factory and plantation sectors.
в настоящее время разрабатывают технический документ по нанотехнологиям, применяющимся в продовольственном и сельскохозяйственном секторах.
they are currently developing a stateofthe-art paper on nanotechnologies applied in the food and agriculture sectors.
медицинском и сельскохозяйственном секторах, а недавно МСЖВБ произвело гендерную оценку
health and agriculture sectors in 2002 and more recently, the MOWCSW has
охвата трудящихся в неформальном и сельскохозяйственном секторах, поскольку профсоюзы должны также играть роль в мобилизации
to cover workers in the informal and rural sectors since the trade unions should also play a role in the mobilization
возникают в банковском и сельскохозяйственном секторах, а также в сфере авиаперевозок, и этим областям,
airline and agriculture sectors appear to present the thorniest issues in this context
активизировать усилия по борьбе с эксплуатацией детского труда в промышленном и сельскохозяйственном секторах.
that efforts be strengthened to eliminate child labour in both the industrial and rural sectors.
активизировать усилия по борьбе с эксплуатацией детского труда в промышленном и сельскохозяйственном секторах.
that efforts be strengthened to eliminate child labour in both the industrial and rural sectors.
Инвестиции в сельскохозяйственных секторах планируются.
Investments in agricultural sectors are planned.
В противоположность этому, индогайанцы в равной степени заняты в секторе услуг и сельскохозяйственном секторе.
In contrast, Indo-Guyanese are engaged in equal shares among services and agricultural sectors.
Сельскохозяйственные сектора будут играть центральную роль в реализации этого важного соглашения.
The agricultural sectors will play a central role in implementing this important agreement.
Сельскохозяйственный сектор все больше становится частью внутренних
The agricultural sectors are being increasingly integrated into domestic
Сельскохозяйственные сектора- крупнейшие пользователи биоразнообразия.
The agricultural sectors are the biggest users of biodiversity.
В главе III анализируются виды страхового покрытия, которые подходят для различных сельскохозяйственных секторов.
Chapter III looks at the types of insurance cover appropriate for the different agricultural sectors.
береговой зоны и сельскохозяйственного сектора.
coastal zone and agricultural sectors.
Сельскохозяйственном секторе в целях содействия расширению.
Agricultural sector, with a view to expanding the.
ФАО играет в сельскохозяйственном секторе центральную координационную роль.
FAO plays a central coordination role in the agricultural sector.
Общая численность работников в государственном сельскохозяйственном секторе составляет 14 000 человек.
Workers in the government agricultural sector total 14,000.
Либерализация в сельскохозяйственном секторе в целом не принесла выгод развивающимся странам.
Liberalization in the agriculture sector has generally failed to produce benefits for developing countries.
Результатов: 70, Время: 0.0396

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский