ALL CHANGES - перевод на Русском

[ɔːl 'tʃeindʒiz]
[ɔːl 'tʃeindʒiz]
все изменения
all changes
all amendments
all modifications
all developments
all alterations
with all revisions
all the improvements
all updates
все перемены
all the changes
всех изменений
all changes
all the modifications
всех изменениях
all changes
all developments
всеми изменениями
all changes
all the revisions
all the amendments
все поправки
all the amendments
any corrections
all changes
все меняет
changes everything
all the difference

Примеры использования All changes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Automatic- all changes in cards automatically occur in the background.
Автоматически- все изменения в карточках автоматически происходят в фоновом режиме.
Automatic- all changes in cards automatically occur in the background.
Автоматическое- все изменения в карточках автоматически появляются в фоновом режиме.
And furthermore, all changes and additions to them.
А тем более, все изменения и дополнения к ним.
After restart, all changes will be discarded.
После повторного запуска все изменения будут отменены.
All changes were made within the same design concept.
Все изменения в рамках одной дизайн- концепции.
Dbplus_flush- Flush all changes made on a relation.
Dbplus_ flush- Сбрасывает все изменения сделанные для отношения.
It counts and controls all changes.
Именно он рассчитывает и контролирует все изменения.
All changes made are shown with their corresponding icon.
История изменений Всем инструментам соответствует определяющая их иконка.
Follow change control processes and procedures for all changes to system components.
Соблюдать процессы и процедуры контроля изменений по всем изменениям системных компонентов.
When you update, all changes you made will be reset!
При обновлении все изменения внесенные вами будут сброшены!
We watch all changes and are always in touch with market participants.
Мы внимательно наблюдаем за всеми изменениями и находимся в постоянном контакте с участниками рынка.
Any future training provided would cover all changes made since the previous training.
Вся последующая подготовка будет проводиться с учетом всех изменений, внесенных после предыдущего обучения.
UNDP managed all changes in the Atlas system.
ПРООН вносит все изменения в систему<< Атлас.
For all changes to be indexed, a few more crawled updates will be needed.
Для того, чтобы все внесенные на сайт изменения были проиндексированны роботами требуется несколько апдейтов.
Tracks, in real time, all changes to physical-layer connections.
Следит в реальном времени за всеми изменениями в соединениях на физическом уровне.
Remember that all changes in cystitis urine sample,
Запомните, что при цистите изменяются все порции мочи,
This update incorporates all changes from"novacoin-next" branch.
Это обновление включает в себя все изменения из ветки, прежде известной как« novacoin- next».
All changes you might make to your home need approval from the town hall.
Любые изменения, которые Вы хотели бы внести, предварительно должны быть согласованы с местной мэрией.
To save all changes and create an invoice, press the"Create" button.
Для сохранения всех изменений и создания счета необходимо нажать кнопку" Создать.
All changes to the current text of the Vienna Convention appear in bold;
Все изменения, внесенные в существующий текст Венской конвенции, выделены жирным шрифтом;
Результатов: 390, Время: 0.0695

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский