ALL MANAGERS - перевод на Русском

[ɔːl 'mænidʒəz]
[ɔːl 'mænidʒəz]
всех руководителей
all managers
all heads
all leaders
all executives
entire leadership
all supervisors
все менеджеры
all managers
все управляющие
all controls
all managing
all managers
всем руководителям
all heads
all managers
all the leaders
all directors
все руководители
all managers
all heads
all leaders
all supervisors
entire leadership
all management
всех менеджеров
all managers

Примеры использования All managers на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
All managers are mandated to follow-up on the results and must find a
Все менеджеры обязаны принять соответствующие меры по результатам этих обсуждений
All managers and staff involved in the selection process are required to be trained in this method.
Всем руководителям и персоналу, участвующим в процессе отбора, необходимо пройти соответствующую подготовку, с тем чтобы освоить этот метод работы.
I do not want anyone to allocate, all managers have distinguished themselves by diligence and attitude to the result.
Не хочется кого то выделять, все менеджеры отличились старанием и настроем на результат.
Line management: to ensure that all managers are competent and accountable for their human resources management roles in partnership with the relevant human resources service providers.
Линейное управление: обеспечение компетентности и ответственности всех руководителей в вопросах управления людскими ресурсами во взаимодействии с соответствующими кадровыми подразделениями.
This does not preclude all managers from initiating projects which lead to increased effectiveness within their own departments.
Это не мешает всем руководителям инициировать проекты, которые ведут к повышению эффективности в их собственных департаментах.
All managers and employees of the Company, its subsidiaries and joint ventures were
О принятии политик проинформированы все руководители и работники Компании,
Human resources management is a responsibility shared by all managers, with professional support provided by the human resources service.
Управление людскими ресурсами-- это обязанность, которая возлагается на всех руководителей, опирающихся в своей работе на профессиональную помощь кадровых служб.
Requests the Secretary-General to ensure that all managers exercising financial responsibility are issued with the most current version of the Financial Regulations
Просит Генерального секретаря обеспечить, чтобы всем руководителям, несущим финансовую ответственность, был выдан самый последний вариант Финансовых положений
Internal controls: All managers must establish cost effective systems of management controls to ensure United Nations activities are managed effectively,
Внутренний контроль: все руководители должны создать эффективные с точки зрения затрат системы управленческого контроля для обеспечения того, чтобы руководство деятельностью Организации
For all managers, preservation of the capital is considered of primary importance,
Для всех менеджеров первостепенной задачей считается обеспечение сохранности капитала,
The Inspector encourages all managers to overcome the financial
Инспектор призывает всех руководителей обеспечить преодоление финансовых
Requests the Secretary-General to ensure that all managers exercising financial responsibility are issued the revised
Просит Генерального секретаря обеспечить, чтобы все руководители, наделенные финансовыми полномочиями, имели пересмотренный
Requests the Secretary-General to ensure that all managers exercising financial responsibility are issued the revised
Просит Генерального секретаря обеспечить, чтобы всем руководителям, наделенным полномочиями решать финансовые вопросы,
an integral part of the functions of all managers.
составной частью функций всех руководителей.
Almost all managers of foreign companies talked both about the already established contacts with partners from Russia,
Почти все руководители иностранных компаний говорили как об уже налаженных контактах с партнерами из России,
In November 2005, the High Commissioner had asked all managers to prioritize their 2006 programmes in three tranches of 80, 10
В ноябре 2005 года Верховный комиссар поручила всем руководителям сгруппировать свои программы на 2006 год по трем категориям приоритетности в масштабах 80%,
written communication to inform all managers as to the importance of this observation.
посредством письменной корреспонденции проинформировала всех руководителей относительно важности этого наблюдения.
strategic orientation are integrated into relevant learning platforms for all managers and staff.
стратегической подготовки кадров, в соответствующие учебные мероприятия для всех руководителей и остальных сотрудников.
Among them is the people management training programme for all managers throughout the Organization;
В их числе-- программа обучения навыкам руководства коллективом, предназначенная для всех руководителей по всей Организации;
If"call all managers" function is online- your company will be able to answer your client within 3-5 seconds.
А если вы включите" звонок всем менеджерам"- ваша компания будет отвечать клиенту за 3- 4, 5 секунды.
Результатов: 114, Время: 0.0691

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский