ALL THE LAND - перевод на Русском

[ɔːl ðə lænd]
[ɔːl ðə lænd]
всей земле
all the land
all the earth
all the ground
the whole land
all the world
все земельные
all the land
вся страна
whole country
entire country
whole nation
nationwide
whole state
all the land
всю землю
all the land
whole earth
entire earth
вся земля
whole earth
all the land
all the earth
the whole land
whole world
все земли
all land
all the länder
all territory
всю территорию
entire territory
whole territory
entire area
all areas
entire property
whole country
all the land
все поля
all fields
all margins
all the boxes
all the land

Примеры использования All the land на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
All the land is agricultural purpose, private property.
Вся земля сельхозназначения, частная собственность.
And the name of the second river is Gihon: this river goes round all the land of Cush.
Имя второй рѣкѣ Гихонъ: сія обтекаетъ всю землю Хушъ.
Now from the sixth hour there was darkness over all the land until the ninth hour.
От шестого же часа тьма была по всей земле до часа девятого;
To him pertained Sochoh, and all the land of Hepher.
Ему же принадлежал Соко и вся земля Хефер;
And the blood was throughout all the land of Egypt.
И была кровь по всей земле Египетской.
For the good of all the land of Egypt shall be yours.
Ибо лучшее место из всей земли Египетской дано будет вам.
For the good things of all the land of Egypt are yours.".
Ибо лучшее мѣсто изъ всей земли Египетской дано будетъ вамъ.
For the choicest of all the land of Egypt is yours.
Ибо лучшее из всей земли Египетской дам вам.
But only to those few rich men who own all the land.
Но раскошелиться придется только тем немногим толстосумам, которые завладели всей землей.
That… small castle… controls all the land as far as you can see.
Но этот" маленький господин" управляет всеми землями,. которые ты видишь.
And he set him over all the land of Egypt.
Поставил его над всею землею Египетскою.
All the dust of the earth became lice throughout all the land of Egypt.
Вся персть земная сдѣлалась мошками по всей землѣ Египетской.
Thus he made him governor over all the land of Egypt.
Таким образом, поставил его над всею землею Египетскою.
Behold, there come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt.
Вотъ приходятъ семь лѣтъ, въ которыя будетъ великое плодородіе во всей землѣ Египетской.
And Pharaoh said unto Joseph, See, I have set thee over all the land of Egypt.
И сказал фараон Иосифу: вот, я поставляю тебя над всею землею Египетскою.
And Pharaoh said unto Joseph, See, I have set thee over all the land of Egypt.
И сказалъ Фараонъ Іосифу: вотъ, я поставляю тебя надъ всею землею Египетскою.
Behold, there come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt.
Вот наступают семь лет большого урожая во всей стране египетской.
And he set him over all the land of Egypt.
И дал ему власть над всей страною египетской.
We need all the land we can get!
Нам нужна любая земля!
For they are come to search out all the land.
Они пришли, чтобы выведать все о нашей стране.".
Результатов: 224, Время: 0.0707

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский