ALLOWING IT - перевод на Русском

[ə'laʊiŋ it]
[ə'laʊiŋ it]
позволяя ему
allowing it
letting him
enabling him
permitting it
разрешая ей
давая ему
giving him
letting it
allowing it
providing it
позволяет ему
allows him
enables it
lets him
permitted it
makes him
he can
gives him
позволит ему
would enable it
will enable it
will allow him
would allow it
it can
let him
would permit him
it will
make it
позволило ему
allowed him
enabled him
making him
let him
helped him
gave him
led him
permitted him
provided him
позволение ей
предоставления ей
providing it
granting it
giving it
allowing it
она могла
she could
she might
to enable it
to allow it
she would
able
maybe she
she was

Примеры использования Allowing it на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
would make financing more stable and predictable for UNRWA, allowing it to better focus on fulfilling its mandate.
стабильное поступление финансовых средств в БАПОР и позволит ему более целенаправленно сосредоточить свои усилия на выполнении своего мандата.
how to flip the ball more times, not allowing it to fall into the grass.
щелкнуть по мячу большее количество раз, не позволяя ему падать в траву.
The Wolfram Language is set up to incorporate a model of the real world, allowing it to immediately represent
Язык Wolfram Language обладает встроенной моделью окружающего мира, что позволяет ему прямо представлять и анализировать данные,
thereby allowing it, in turn, to keep to schedule.
что, в свою очередь, позволит ему выполнить обязательства в установленные сроки.
control victims without altering their bodies, allowing it to hide within them.
контролировать жертв, не изменяя их тела, позволяя ему скрываться внутри них.
The new, compact P4820D ABG includes features more often seen in larger Volvo pavers, allowing it to handle both small inner-city jobs
Новый компактный асфальтоукладчик P4820D ABG обладает возможностями, которые обычно присущи лишь большим машинам Volvo, что позволяет ему выполнять, как небольшие работы внутри города,
It was to be hoped that the Committee would one day reach consensus allowing it to make progress on the subject.
Оратор надеется, что когда-нибудь Комитету удастся достичь консенсуса, который позволит ему добиться успеха в решении данного вопроса.
Glenn continued to manually control the spacecraft attitude, not allowing it to drift too far out of alignment.
Гленн продолжал вручную управлять ориентацией космического корабля, не позволяя ему слишком сильно отклоняться от нужного положения.
it's this a beetle can detect, allowing it to sense fires from as far as 50 kilometres away.
распространяется на огромные расстояния, именно его жук и может обнаружить, что позволяет ему чувствовать пожар даже на расстоянии 50 километров.
It is a specially modified searchlight with a stylized emblem of a bat affixed to the light, allowing it to project a large bat symbol onto the skies over Gotham City.
Это специально модифицированный прожектор со стилизованной эмблемой летучей мыши, прикрепленной к нему, позволяя ему проецировать большой символ летучей мыши на небо над Готэм- Сити.
Sudan imputes civil law crimes to its political prisoners, thus allowing it to deny their status as political prisoners.
правительство Судана приписывает политическим заключенным совершение общеуголовных преступлений, что позволяет ему лишать их статуса политических заключенных.
slots corresponding to the obstructions in the lock, allowing it to rotate freely inside the lock.
соответствующие отверстиям в замке, позволяя ему свободно вращаться внутри замка.
Furthermore, was the agreement with ICRC still in force allowing it access to detainees?
Кроме того, продолжает ли действовать договоренность с МККК, которая позволяет ему иметь доступ к лицам, содержащимся под стражей?
cheeks receive high concentrations of the virus, thus allowing it to be further transmitted due to projectile salivation.
щек, получают высокие концентрации вируса, тем самым позволяя ему далее распространяться в результате процесса слюноотделения.
its kin is supported by levitation, allowing it to float slowly about as it wills.
его семейства поддерживается левитацией, позволяя ему медленно перемещаться относительно земли.
slowly pumping out the Testosterone, and allowing it to action for 2-3 weeks.
медленно нагнетая вне тестостерон, и позволяя ему к действию на 2- 3 недели.
The Committee gathered information allowing it to identify in a sufficiently precise manner all the activities to which Armenia referred,
Комитет собрал информацию, позволяющую ему достаточно четко представить себе все виды деятельности, на которые ссылается Армения,
The Committee gathered information allowing it to identify in a sufficiently precise manner the main facts
Комитет собрал информацию, позволяющую ему достаточно точно установить основные факты
The United States of America has assisted the Mission by allowing it to use the Malakal compound of the Civilian Protection Monitoring Team,
Соединенные Штаты Америки оказали Миссии помощь, разрешив ей использовать комплекс сооружений Группы по наблюдению за защитой мирных жителей,
Beggrova allowing it to manifest itself not only in the different genres of art,
Беггрова позволяло ему удачно проявить себя не только в разных жанрах изобразительного искусства,
Результатов: 218, Время: 0.0705

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский