Примеры использования
Almost the same
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
which has almost the same insecticidal properties as the acid itself.
обладающая почти такими же инсектицидными свойствами, что и сама кислота.
But often the effect will be almost the same as if the processing of the room was carried out with a cold fog.
Но зачастую эффект будет практически таким же, как если бы обработка помещения была проведена холодным туманом.
then the situation is almost the same as in the transportation of grain.
здесь ситуация практически такая же как в перевозках зерна.
To produce quality statistics in a small economy, the number of units included in the sample should be almost the same as in a large economy.
Для подготовки качественной статистики в небольшой стране количество включаемых в выборку единиц должно быть практически таким же, как и в крупном государстве.
In this way, almost the same medical care as provided by medical insurance is guaranteed.
Благодаря этому гарантируется получение медицинского обслуживания практически такого же уровня, который обеспечивается по системе медицинского страхования.
However, almost the same is the situation with the people who openly take God's position
Но почти такое же положение и с людьми, которые занимают открытую Божественную позицию
The employment of females in unskilled work is almost the same as the men in the rural areas.
В сельских районах ситуация совсем иная: здесь занятость женщин на неквалифицированной работе почти такая же, как и занятость мужчин.
Almost the same happened with the first flight of Uzbekistan Airways, which was scheduled for March 4 th,
Практически то же самое случилось и с первым рейсом узбекской авиакомпании« Узбекистан хаво йуллари», который был намечен на 4 марта,
Gold Coast is in Australia, almost the same, What is Justin Bieber music.
Голд Кост является в Австралии, почти тем же самым, что представляет из себя музыка Джастина Бибера.
The reaction of the studied cultivars for applied fertilizers was almost the same as the average yield on fertilizers amounted to 30.6-30.8 t/ha,
Реакция изучаемых сортов на применяемые виды удобрений была практически одинаковой, так как урожайность в среднем по удобрениям составила 30,
Gold Coast is in Australia, almost the same, What is Justin Bieber music:
Голд Кост является в Австралии, почти тем же самым, что представляет из себя музыка Джастина Бибера:
Staff costs remain almost the same, with a disbursement of $3.277 million out of $3.963 million allocated to the Office.
Расходы по персоналу оставались практически на том же уровне, при этом из 3, 963 млн. долл. США, выделенных Управлению, было использовано 3, 277 млн. долл. США.
The procedure for adding this device is almost the same as with a device created from individual components.
Способ добавления дверьной завесы есть почти идентичный как в случае оборудования, состоящего из отдельных компонентов.
Almost the same as Pro-Soloist, although it got a brighter face and the preset switches were replaced with buttons.
Практически не отличается от Pro- Soloist, но получил более яркую« физиономию» и переключатели пресетов были заменены на кнопки.
The speeches of my previous distinguished speakers illustrate that we all perceive almost the same those global issues which we face.
Предшествующие моему выступлению речи ораторов показывают, что мы все практически одинаково ощущаем глобальные проблемы, с которыми сталкиваемся.
all have almost the same?
схема ведь общеупотребительная, у всех практически одинаковая?
The nationally reported incidence of diarrhoea per 1,000 among children aged below 5 remained almost the same in FY 2005/06 compared to 2004/05.
Зарегистрированная в масштабах страны заболеваемость диареей из расчета на 1 000 детей в возрасте до пяти лет оставалась приблизительно на том же уровне в 2005/ 06 году по сравнению с 2004/ 05 годом.
the Russians were almost the same.
россиян были примерно равны.
by no more than 2.4%, it was almost the same as for unitary enterprises in absolute values.
по абсолютной величине сокращение было примерно таким же, как и по унитарным предприятиям.
Compared with the previous year, the list of leaders winning the largest amount of subsidies remained almost the same.
По сравнению с предыдущим годом состав лидеров по объему предоставляемых субсидий почти не поменялся.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文