ALSO ACTED - перевод на Русском

['ɔːlsəʊ 'æktid]
['ɔːlsəʊ 'æktid]
также выступал
also acted
also played
also performed
also served
also spoke
also competed
also made
also addressed
has also appeared
also advocated
также действовал
also acted
has also served
также снялся
also starred
also appeared
also co-starred
also acted
also features
также выступала
also performed
also acted
also spoke
also competed
also advocated
also appears
также выступали
also spoke
also performed
also acted
also supported
also advocated
have also made
also addressed
also played
also served as
have also argued

Примеры использования Also acted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In this case, it was named for the Company's first governor, Sir Thomas Smith, who also acted as a governor for the East India Company
Приход был назван в честь первого губернатора компании сэра Томаса Смита, который также выступал в качестве губернатора Ост-Индской компании
UNDP also acted as a channel for donor funding for selected activities in support of community
ПРООН также действовала в качестве канала для финансирования донорами отдельных мероприятий по поддержке общин
Ekaterina also acted as a speaker, while making speech about legitimate methods
Екатерина также выступила в качестве спикера, рассказав о законных способах
At children's age she also acted in series, as"Doctor Dugi Hauzer","Ambulance","Rescuers of Malibu.
В детском возрасте она также снималась в сериалах, таки как« Доктор Дуги Хаузер»,« Скорая помощь»,« Спасатели Малибу».
Excombatants also acted as messengers of peace to young people in short film sketches produced by UNIPSIL in April.
Бывшие комбатанты выступали также в качестве посланников мира для молодежной аудитории в короткометражных фильмах, которые были сняты в апреле сотрудниками ОПООНМСЛ.
Mexico also acted as host to the High-level Political Conference for the Purpose of Signing the United Nations Convention against Corruption, held in Merida in December 2003.
Мексика выступила также в качестве принимающей стороны Политической конференции высокого уровня для подписания Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции, которая была проведена в Мериде в декабре 2003 года.
NGOs also acted as intermediaries between victims
НПО также выступают в качестве посредников между потерпевшими
The expansion of the aviation industry also acted as a catalyst for the development of winter service vehicles during the early 20th century.
Расширение авиационной промышленности также выступало в качестве катализатора для развития транспортных средств уборки снега в начале XX века.
In conjunction with the Trans* Dialogue Meeting, Roshchupkin prepared a number of presentations and also acted as the meeting facilitator.
Для встречи по транс* диалогу Рощупкин подготовил ряд презентаций, а также выступил в качестве фасилитатора встречи.
Mr. Jürgen WETTIG(European Commission) also acted as the Chairpersons of the negotiation meetings on the civil liability protocol.
г-ном Юргеном ВЕТТИГОМ( Европейская комиссия), также действовали в качестве председателей переговоров по протоколу о гражданской ответственности.
It was based on an original story by Seton Miller who also acted as screenwriter and producer.
Фильм был поставлен по оригинальной истории Сетона Миллера, который также выступил в качестве сценариста и продюсера.
Supplementary to the Mandated Lead Arranger role, UniCredit Bank also acted as Coordinator in a number of syndicated transactions.
Более того, в ряде таких сделок Банк наряду с ролью уполномоченного ведущего организатора выступил также в качестве координатора.
It also acted in an advisory capacity,
Она также выполняет консультативные функции,
Selbie also acted in the stock theater company that operated at the Grand Theater in Reno, Nevada.
Селби также играла в репертуарном театре, который находился в Большом театре в Рино, штат Невада.
You also acted fast in reappointing Ambassador Zahir Tanin as the Chair of the intergovernmental negotiations.
Вы также приняли оперативные меры к тому, чтобы заново назначить посла Захира Танина Председателем межправительственных переговоров.
at Leningrad's theatre of miniature, also acted in films.
комедии на Таганке, снимался в кино.
Wind forces to the jacking formworks were absorbed on the opposite side via GASS towers, which also acted as work scaffolding.
Ветровая нагрузка скользящей опалубки гасилась на противоположной стороне посредством больших алюминиевых опорных каркасов ГАСС, служащих одновременно подмостями.
The Under-Secretary-General, the Legal Counsel, who also acted as Chairman of the Legal Advisers of the United Nations System, mentioned in that context that
Заместитель Генерального секретаря, Юрисконсульт, который также выступал в качестве Председателя советников по правовым вопросам системы Организации Объединенных Наций,
The Security Council also acted under Chapter VII
Совет Безопасности также действовал в соответствии с главой VII
The Department also acted as media liaison for the President of the Human Rights Council, organizing four press encounters
Департамент также выступал в качестве центра связи со средствами массовой информации для Председателя Совета по правам человека,
Результатов: 74, Время: 0.0543

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский