ALSO CONTRIBUTE - перевод на Русском

['ɔːlsəʊ kən'tribjuːt]
['ɔːlsəʊ kən'tribjuːt]
также способствовать
also contribute to
also help
also facilitate
also promote
also support
also assist
also encourage
also foster
also benefit
also serve
также содействовать
also contribute
also promote
also facilitate
also help
also assist
also support
also encourage
also foster
further facilitate
также вносят
also make
also contribute
have also added
также участвуют
also participate
are also involved
are also engaged
also contribute
also attended
are also part
have also engaged
также помочь
also help
also assist
also support
also aid
also contribute
further help
further assist
likewise assist
также предоставляют
also provide
also offer
also give
also contribute
also grant
also make
similarly provide
также способствуют
also contribute to
also help
also facilitate
also promote
also support
also assist
also encourage
also foster
also benefit
also serve
также содействуют
also contribute
also promote
also facilitate
also help
also assist
also support
also encourage
also foster
further facilitate
способствуют также
also contribute to
also help
also facilitate
also promote
also support
also assist
also encourage
also foster
also benefit
also serve
также внести вклад
также вносить вклад
также способствует
also contribute to
also help
also facilitate
also promote
also support
also assist
also encourage
also foster
also benefit
also serve
также содействует
also contribute
also promote
also facilitate
also help
also assist
also support
also encourage
also foster
further facilitate
также вносить
также содействовала
also contribute
also promote
also facilitate
also help
also assist
also support
also encourage
also foster
further facilitate

Примеры использования Also contribute на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Human rights field operations also contribute to protecting and promoting respect for human rights.
Меры в области прав человека также содействуют защите и поощрению уважения прав человека.
Policies and activities outside the forest sector also contribute to deforestation.
Процессу обезлесения способствуют также политика и мероприятия, проводимые вне сектора лесного хозяйства.
Voluntary initiatives of the private sector could also contribute to progress.
Свой вклад в достижение прогресса могут также вносить добровольные инициативы частного сектора.
Finally, measures relating to schooling and raising literacy also contribute to eradicating this practice.
Наконец, искоренению этой практики также способствуют меры по увеличению посещаемости школ и повышению грамотности.
Such stations must also contribute by examining the methodology of the collection of local data.
Такие станции должны также участвовать в изучении методологии сбора местных данных.
Illicit capital flows also contribute to net negative financial transfers.
Незаконные потоки капитала также содействуют чистому оттоку финансовых переводов.
urban farmers also contribute to improved nutrition.
городские земледельцы способствуют также улучшению питания.
They also contribute to raising awareness of the issue of torture
Они также способствуют расширению осведомленности о проблеме пыток
Lower inflation as a stable trend should also contribute to macroeconomic stability.
Свой вклад в макроэкономическую стабильность должна также внести устойчивая тенденция к снижению уровня инфляции.
At the same time, assessments also contribute to the knowledge base.
В то же время сами оценки также содействуют формированию базы знаний.
They also contribute to the success of the Government's security plans.
Они также помогают успешному осуществлению планов правительства в области безопасности.
They also contribute to sound management of the environment
Они также способствуют рациональному природопользованию
The ignorance and lack of education of many parents also contribute to the vulnerability of their children.
Невежество и необразованность многих родителей также содействуют уязвимости их детей.
Issues related to land also contribute to these tensions.
Этой напряженности также способствуют проблемы, связанные с землей.
Remember that alcohol and caffeine also contribute to dry mouth.
Помните, что алкоголь и кофеин также способствуют возникновению сухости во рту.
shrimp farming also contribute to export earnings.
разведение креветки также способствуют получению экспортных поступлений.
shrimp farming also contribute to export earnings.
разведение креветок также способствуют экспортным поступлениям.
Search engines also contribute to eradicating child abuse images online.
Искоренению злоупотребления изображениями детей в интернете также способствуют поисковые системы.
Parallel local and bilateral projects also contribute to the development.
Такому ходу событий содействуют также параллельные местные и двусторонние проекты.
These projects also contribute to implementing Security Council resolution 1791 2007.
Эти проекты содействуют также осуществлению резолюции 1791( 2007) Совета Безопасности.
Результатов: 558, Время: 0.0741

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский