ALSO EXAMINES - перевод на Русском

['ɔːlsəʊ ig'zæminz]
['ɔːlsəʊ ig'zæminz]
рассматриваются также
also addresses
also examines
also considers
also reviews
also discusses
also deals
is also seen
also covers
also explores
also looks
также рассматривает
also considers
also reviews
is also examining
also views
also addresses
also sees
is also looking
is also exploring
also dealt
also discusses
также изучает
is also exploring
is also studying
is also examining
is also looking
is also considering
is also investigating
is also reviewing
also addresses
анализируются также
also analyses
also examines
также анализирует
also analyses
also reviews
also analyzes
also examines
also considers
изучаются также
are also studied
also explored
also examines
также исследуется
also explores
рассматривается также
also addresses
also discusses
is also considered
is also seen
also examines
also reviews
also deals
also covers
также рассматривается
is also considered
is also seen
also addresses
is also viewed
is also regarded
also discusses
also dealt
also under consideration
also reviews
also examines
также рассмотрены
also considered
also address
also examine
also discussed
also reviewed
also look
also cover

Примеры использования Also examines на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
credentials of the team members and also examines their experiences and portfolio in the business.
полномочия членов команды, а также анализирует свой опыт и портфолио в бизнесе.
The research also examines the implications of changes in trade
В исследовании изучаются также последствия изменения торговой политики
It also examines possible forms of integrated production networks, with specific reference to TNC-SME linkages
В ней рассматриваются также возможные формы производственной кооперации при особом внимании к связям ТНК- МСП
The National Security Agency also examines entry-visa applications and keeps the information on file.
Национальное агентство безопасности также рассматривает заявления на получение въездной визы и ведет архив такой информации.
The report also examines actions to close the data gaps,
В докладе рассматриваются также меры, направленные на восполнение пробелов в данных,
The report also examines the role of industrial development in helping to enable these challenges to be met
В докладе также исследуется роль промышленного развития в оказании помощи по решению этих проблем
Implementing article 10 of Law 3304/2005, SEPE also examines cases of discrimination against persons with disability,
В рамках выполнения статьи 10 Закона 3304/ 2005 СЕПЕ также рассматривает случаи дискриминации инвалидов,
The report also examines options to improve policy development and monitoring of programme implementation,
В докладе рассматриваются также возможные пути совершенствования контроля за формированием политики
This paper also examines the competition of the kamora with other accentual marks,
Рассматривается также конкуренция каморы с другими акцентными знаками,
development of information systems, the Manual for the Measurement of Juvenile Justice Indicators also examines the potential for rapid information collection through sampling.
в Руководстве по оценке показателей в области правосудия в отношении несовершеннолетних рассматриваются также возможности быстрого сбора информации посредством выборочного обследования.
The report also examines the desirability of further simplification of rules
В докладе также рассматривается вопрос о желательности дальнейшего упрощения правил
It also examines the recent increase in international capital flows and foreign reserve accumulation from a development perspective.
В этой части через призму развития рассматривается также недавний рост международных потоков капитала и накопления валютных резервов.
The report also examines the financial situation of UNDCP,
В докладе также рассматривается финансовое положение ЮНДКП,
The article also examines the differences in the differentiation of the rights of minors from other processes- discrimination,
В статье также рассмотрены отличия дифференциации прав несовершеннолетних от других процессов- дискриминации,
The study also examines the effect that a shortage of OECD seafarers would have on the operation of national fleets
В исследовании рассматривается также то, какое влияние нехватка моряков стран ОЭСР будет оказывать на функционирование национального флота
The report also examines the question of detention in connection with military tribunals
В докладе вопрос о задержании также рассматривается в связи с военными трибуналами
The project also examines the broad framework of international norms
В контексте проекта также рассматриваются широкие рамки международных норм
The report also examines the interaction between external and domestic public debt sustainability,
В докладе также анализируется взаимосвязь между задачами поддержания приемлемых уровней внешней
The brochure also examines the vital role of forests in the global water cycle,
В брошюре также анализируется жизненно важная роль лесов в глобальном водообмене,
The report also examines ways of improving the effectiveness of the work of United Nations bodies, while preserving the social dimensions of NEPAD.
В докладе также рассматриваются пути повышения эффективности работы органов Организации Объединенных Наций при сохранении социальных аспектов НЕПАД.
Результатов: 132, Время: 0.1035

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский