РАССМАТРИВАЮТСЯ - перевод на Английском

addresses
адрес
выступление
решать
заниматься
учитывать
затрагивать
охватывать
удовлетворять
урегулировать
рассмотреть
are considered
считать
deals
заниматься
дело
рассматривать
решать
уговор
бороться
сделку
касаются
разобраться
справиться
discusses
обсуждать
обсуждение
рассматривать
дискутировать
обговорить
examines
изучение
проанализировать
исследовать
рассмотрение
анализ
обследовать
изучить
рассмотреть
проверить
осмотреть
reviews
обзор
пересмотр
анализ
изучение
проанализировать
отзыв
рассмотрения
обзорной
пересмотреть
рассмотреть
are seen
увидеть
посмотреть
covers
охватывать
прикрытие
покрытие
кавер
чехол
распространяться
включать
кожух
укрытие
крышку

Примеры использования Рассматриваются на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В настоящей главе рассматриваются лишь механизмы увязки платежей.
The chapter discusses only linked payment arrangements.
В статье рассматриваются лингвоперсонологическая гипотеза в сфере современной лингвистики.
The article examines linguo-personal hypothesis in the modern linguistics.
Птицы рассматриваются в качестве хороших« индикаторных видов»
Birds are seen as good“indicator species” for the integrity of ecosystems
В настоящем документе рассматриваются три основные темы.
This document addresses three main topics.
В главе III рассматриваются меры наказания во всех их аспектах.
Chapter III deals with punishment in all its aspects.
В заключении рассматриваются направления дальнейшего развития.
Directions of further development are considered in conclusion.
Стандартные элементы пользовательского дисплея рассматриваются как пункты страницы меню“ Menu Page 00”.
The standard user display items are regarded as“Menu Page 00” items.
Любые рукописи рассматриваются как конфиденциальные документы.
Any submitted manuscripts are treated as confidential documents.
На третьем этапе рассматриваются основные области возможного завышения компенсации.
The third stage reviews key areas of possible overstatement.
В статье рассматриваются особенности изучения объектно-ориентированного программирования.
The article discusses the features of studying the object-oriented programming.
В статье рассматриваются две точки зрения на этот процесс.
The article examines two standpoints of the process.
Демократия и права человека рассматриваются в качестве двух взаимозависимых концепций.
Democracy and human rights are seen as two interdependent concepts.
В докладе рассматриваются четыре основных вопроса.
The report addresses four main questions.
Выбранные проектные предложения рассматриваются как пилотные и демонстрационные.
The selected project proposals are considered as pilot.
В разделе II рассматриваются общие факторы, сказывающиеся на передаче технологии.
Section II deals with the generic factors affecting technology transfer.
В главе 3 рассматриваются методы мониторинга реализации прав детей в этих учреждениях.
Chapter 3 covers the methods of monitoring the implementation of children's right in those institutions.
Программы ликвидации неграмотности рассматриваются как наиболее важные образовательные услуги, которые имеются для взрослых.
Literacy programmes are regarded as among the most important educational services available to adults.
Остальные договоры аренды рассматриваются как аренда пользования.
The remaining lease contracts are treated as operating leases.
В статье рассматриваются проблемы социализации детей раннего возраста.
This article discusses the problems of socialization of young children.
В статье рассматриваются представления студентов о национальной безопасности государства
The paper examines students' ideas of a national security of the state
Результатов: 10974, Время: 0.4286

Рассматриваются на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский