Примеры использования Рассматриваются отдельно на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
характеру деятельности, они рассматриваются отдельно в ходе обсуждения, которое разворачивается на страницах этого доклада ниже.
Мониторинг местного и диффузного загрязнения почв требует различных подходов, которые в настоящем документе рассматриваются отдельно.
Обязательства Сторон по представлению отчетности согласно статье 7 рассматриваются отдельно в главе II выше.
дети данных возрастных групп рассматриваются отдельно.
Случаи, когда Совет принимал решение о направлении приглашений для участия в своих заседаниях без указания оснований для таких приглашений, рассматриваются отдельно примеры 1- 6.
Основная трудность, связанная с международной стратегией в отношении задолженности, заключается в том, что компоненты задолженности стран, получающих различные виды кредитов, рассматриваются отдельно.
касающиеся приемлемости сообщения и его существа, рассматриваются отдельно.
особенно в случаях массовой высылки, которые рассматриваются отдельно.
средство репрессалии особенно в случаях массовой высылки, которые рассматриваются отдельно.
В отличие от сегодняшнего дня, где церемония и прием рассматриваются отдельно, традиционные свадьбы Селтик сохранили все построено в торжественной церемонии.
соответствующие вопросы представляются и рассматриваются отдельно в документах A/ 65/ 328 и A/ 65/ 328/ Add. 1- 5.
Жалобы на эти две организации рассматриваются отдельно в конфиденциальном порядке специально созданными органами см. пункты 57
В пункте( 1) объединены два вопроса, которые в настоящее время рассматриваются отдельно в статьях 36( 2) и 41, и, как представляется,
Рассматриваются отдельно, поскольку берега этих стран омывают несколько океанов
Атрибуты рассматриваются отдельно от других метаданных, таких как даты,
за исключением лингвистических исправлений и положений, касающихся единого Европейского идентификационного номера, которые рассматриваются отдельно в пункте 3 а.
Начиная с 1998 года вопросы внутреннего надзора, касающиеся Управления Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов( ЮНОПС), рассматриваются отдельно от вопросов, касающихся Программы развития Организации Объединенных Наций ПРООН.
определения термина" арбитражное решение", согласно статье 16 ТЗА предварительные постановления арбитражных судов о своей юрисдикции рассматриваются отдельно.
III ответы от правительств рассматриваются отдельно от ответов, представленных другими участниками обследования.
очень редко эти проблемы рассматриваются отдельно.