ALSO GUARANTEES - перевод на Русском

['ɔːlsəʊ ˌgærən'tiːz]
['ɔːlsəʊ ˌgærən'tiːz]
также гарантирует
also guarantees
also ensures
further guarantees
also provides
also assures
also safeguards
также гарантируется
is also guaranteed
is likewise guaranteed
is further guaranteed
is also safeguarded
также обеспечивает
also provides
also ensures
also offers
also allows
also guarantees
also enables
further ensures
also maintains
also delivers
also assures
также гарантировано
also guarantees
также гарантируют
also guarantee
also ensure
also safeguard

Примеры использования Also guarantees на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Constitution also guarantees that people with disabilities are not discriminated against in the provision of fundamental rights
В Конституции также гарантируется, что инвалиды не подвергаются дискриминации в области предоставления основополагающих прав
Likewise, the Criminal Procedure Code also guarantees equality of all citizens before the law Article 5.
Аналогичным образом, Уголовно-процессуальный кодекс также гарантирует равенство всех граждан перед законом статья 5.
The Government also guarantees the National Pension Scheme,
Правительство также обеспечивает систему национальных пенсий
The Constant Light Output(CLO) functionality also guarantees peace of mind by providing constant brightness
Благодаря функции постоянной светоотдачи Constant Light Output( CLO) также гарантируется сохранение постоянной яркости
This article also guarantees equality in the enjoyment of political,
Данная статья также гарантирует равенство при осуществлении политических,
The law also guarantees the right to rectification by imposing on editors the obligation to report the replies
Законом также гарантировано право на внесение исправлений посредством вмененной издателям обязанности сообщать об ответах
The Constitution also guarantees the right to form associations
В Конституции также гарантируется право на образование ассоциаций
This option also guarantees that long-term test setups can be implemented, for example in order to obtain certain certifications for new products.
Это также обеспечивает возможность создания долговременных испытатель- ных объектов для получения ряда сертификатов на новую продукцию.
Article 19 of the Constitution also guarantees every citizen the right to freedom of speech and expression.
Статья 19 Конституции также гарантирует каждому гражданину право на свободу слова и волеизъявления.
It also guarantees that the State shall strive for economic
Они также гарантируют, что государство стремится обеспечить экономическое
The State also guarantees women all available opportunities to participate fully
Государство также гарантирует женщинам все доступные возможности для полномасштабного,
secures grip of the wheel and also guarantees a comfortable trip for passengers damping the road irregularities.
обеспечивает сцепление колес с дорогой, а также обеспечивает комфортную езду пассажирам, амортизируя неровности трассы.
Article 5 declares that the family is under the protection of the State; it also guarantees that motherhood will be defended and encouraged.
Статья 5 провозглашает, что семья находится под защитой государства; ею также гарантируется охрана и поощрение материнства.
The company also guarantees a refund for failed tours,
В компании также гарантируют возврат средств за несостоявшиеся туры,
Civil Liberties also guarantees special protection of the family,
гражданских свобод также гарантирует особую защиту семьи,
The State also guarantees the right to free higher education in accordance with the provisions of Act No. 1 of 1992.
Государство гарантирует также право на бесплатное высшее образование в соответствии с положениями Закона№ 1 1992 года.
The Constitution also guarantees freedom of religion
Конституция гарантирует также свободу религии
The Gambian Constitution also guarantees every person"the right to freedom of speech
Конституция Гамбии гарантирует также каждому человеку" право на свободу слова
This article also guarantees the right to free access and the right to disseminate information concerning the environment
Эта статья гарантирует также право свободного доступа к информации о состоянии окружающей среды
The circular also guarantees that arrested persons are entitled to be visited by family
Циркулярное письмо гарантирует также, что арестованные лица имеют право на свидания с семьей
Результатов: 262, Время: 0.0675

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский