ALSO ORGANIZED - перевод на Русском

['ɔːlsəʊ 'ɔːgənaizd]
['ɔːlsəʊ 'ɔːgənaizd]
также организовала
also organized
also conducted
also convened
also arranged
also hosted
also organised
also provided
has also established
has also launched
has also initiated
также проводила
also conducted
also held
also carried out
also organized
has also undertaken
also pursued
также организованной
also organized
организовывались также
также организацией
also organized
также организовал
also organized
also arranged
also organised
also hosted
also held
also conducted
has also initiated
also provided
has also launched
также организовало
also organized
also launched
also arranged
also organised
also convened
has also established
также организованы
also organized
also held
also conducted
also provided
also organised
также провела
also held
also conducted
also undertook
also carried out
has also
also convened
also hosted
also spent
also performed
also organized
также провели
also held
also conducted
also had
also carried out
have also undertaken
also engaged
also convened
also organized
also performed
also met
также организованные

Примеры использования Also organized на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNFPA also organized two side events during the session.
В ходе сессии ЮНФПА также организовал два параллельных мероприятия.
Regional workshops on related issues were also organized in Central and Latin America.
Региональные семинары- практикумы по смежным вопросам были также организованы в Центральной и Латинской Америке.
The Institute also organized two NGO meetings during this session.
В ходе этой сессии Институт также организовал два совещания НПО.
The IATF also organized observances and side events.
МЦГ также организовывала ряд непосредственных и параллельных мероприятий.
FAO also organized online activities and forums during the year 2009.
В 2009 году ФАО организовывала также мероприятия и форумы в режиме онлайн.
FAO also organized two international courses on forestry policy formulation.
ФАО организовала также два международных курса по разработке политики лесопользования.
The Committee also organized media encounters.
Комитет также организовывал встречи с представителями средств массовой информации.
UNESCO also organized a number of training programmes mainly in the Africa region.
ЮНЕСКО организовала также ряд программ подготовки кадров, в основном в африканском регионе.
INGC also organized regular press briefings
НИЛПСБ также организовывал регулярные брифинги для представителей прессы
The two Committees also organized a joint informal panel discussion on globalization.
Оба комитета также организовали совместные обсуждения проблем глобализации в рамках неофициальной дискуссионной группы.
A round table was also organized on the Regional Systems of Protection of Human Rights.
Было также организовано заседание за" круглым столом" по региональным системам защиты прав человека.
Civil society actors also organized meetings.
Представители гражданского общества также организовали соответствующие встречи.
Four regional commissions also organized intergovernmental regional meetings.
Четыре региональные комиссии также организовали межправительственные региональные совещания.
In February 2006, the secretariat also organized a joint regional seminar with ECLAC.
В феврале 2006 года секретариат организовал также совместный региональный семинар с ЭКЛАК.
It also organized briefings for delegations, NGOs
Она организовывала также брифинги Специального докладчика для делегаций,
They have also organized several exhibitions and have also brought out six publications recently.
Недавно АОИ организовало также несколько выставок и подготовило шесть публикаций.
There are also organized various workshops,
Здесь также организовываются различные симпозиумы,
The coordinators also organized external training programmes for psychologists,
Координаторы также организуют внешние учебные программы для психологов,
Several events were also organized at the national level.
Был также организован ряд мероприятий на национальном уровне.
UNMIS also organized workshops throughout the Mission area marking World AIDS Day.
МООНВС организовала также в районе действия Миссии практикумы в ознаменование Всемирного дня борьбы со СПИДом.
Результатов: 846, Время: 0.0795

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский