ALSO VIOLATES - перевод на Русском

['ɔːlsəʊ 'vaiəleits]
['ɔːlsəʊ 'vaiəleits]
также нарушает
also violates
also infringes
also in violation
also contravene
also breached
также является нарушением
also constitutes a violation
is also a violation
also violates
также противоречит
is also contrary
also contradicts
also runs counter
also contravenes
is also inconsistent
also violates
also in contradiction
also in contravention
также нарушают
also violate
likewise in violation
also in violation

Примеры использования Also violates на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Applicant considers that this legal regulation disproportionately restricts the respondent's right of access to a court and also violates the principle of equality of the parties.
Заявитель считает, что подобное правовое регулирование несоразмерно ограничивает право ответчика на доступность суда, нарушая также принцип равноправия сторон.
Furthermore, he maintains that the requirement to appear bareheaded in identity photographs also violates article 26 of the Covenant.
Кроме того, он утверждает, что требование быть изображенным" с непокрытой головой" на удостоверяющих личность фотографиях нарушает также статью 26 Пакта.
It also violates or constitutes a grave threat to the right to life art. 6.
Они также нарушают право на жизнь или ставят это право под серьезную угрозу( статья 6) 12.
It also violates or constitutes a grave threat to the right to life art. 6.
Они также нарушают право на жизнь или подвергают это право серьезной угрозе( статья 6) 14.
It also violates or constitutes a grave threat to the right to life art. 6.
Оно также нарушает право на жизнь и представляет собой серьезную угрозу этому праву( статья 6) 5.
It also violates the constitutional rights of the people of the United States, including the freedom to travel to Cuba.
Она также ущемляет конституциональные права американцев, лишая их возможности ездить на Кубу.
It also violates the rights established by the Body of Principles for the Protection of All Persons under Any Form of Detention
Оно также нарушает права, закрепленные в Своде принципов защиты всех лиц, подвергаемых задержанию
The letter also violates basic principles of equity in international customary law, which do not
Это письмо также нарушает основные принципы справедливости, действующие в сфере обычного международного права,
their detention also violates principles 1,
их содержание под стражей также является нарушением принципов 1, 10 и 11( пункт 1)
It also violates The Hague Rules of 1907
Этот шаг также противоречит Гаагским конвенциям 1907 года
The Security Council also violates both the spirit and letter of the Charter through an increasingly voracious
Совет Безопасности также нарушает дух и букву Устава тем, что его повестка дня
the award also violates the principle of equality before courts
эта компенсация также является нарушением принципа равенства перед судами
it is also intolerable to us and it also violates all the seven values that you have asked us illustrate.
это также нетерпимо для нас, и это также нарушает все семь ценностей, которые ты попросил нас проиллюстрировать.
the administrative instruction did not exist at the time the Applicant decided to withdraw from dental coverage, also violates the long-standing principle of law regarding non-retroactivity.
существовала в то время, когда заявитель решил прекратить членство в плане медицинского стоматологического страхования, также нарушают давно установившийся принцип права, касающийся запрета ретроактивного применения.
noninterference in the internal affairs of States, and also violates the right of the Cuban people to development and sovereignty.
невмешательства во внутренние дела государств и что она также нарушает право кубинского народа на развитие и суверенитет.
This action also violates international law
Эти действия также являются нарушением международного права
The Constitutional Court's argument on this point also violates the right of due process,
Используемый в этой связи аргумент Конституционного суда нарушает также право на надлежащее судебное разбирательство,
Her detention also violates principles 11,
Ее задержание нарушает также пункт 1 принципа 11
which has failed to achieve its purpose for over 42 years, also violates the right to free trade of the members of the North American economic community who would like to enjoy the benefits of trading with Cuba.
эта политика, безуспешно проводимая вот уже 42 года, нарушает также право на свободную торговлю части экономического сообщества Северной Америки, заинтересованной в выгодах, которые дает торговля с Кубой.
The United States embargo also violates the norms and precepts of the Convention on International Civil Aviation(Chicago Convention),
Политика блокады, также нарушающая нормы и положения Конвенции о международной гражданской авиации( Чикагской конвенции),
Результатов: 69, Время: 0.055

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский