AN INTENSIVE - перевод на Русском

[æn in'tensiv]
[æn in'tensiv]
интенсивный
intensive
intense
heavy
extensive
intensified
активного
active
strong
intensive
robust
extensive
vibrant
intense
vigorous
dynamic
интенсивного
intensive
intense
heavy
extensive
intensified
интенсивной
intensive
intense
heavy
extensive
intensified
интенсивная
intensive
intense
heavy
extensive
intensified
активной
active
strong
intensive
intense
vigorous
extensive
robust
aggressive
vibrant
dynamic
активную
active
strong
intensive
extensive
vigorous
robust
intense
aggressive
dynamic

Примеры использования An intensive на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
English are accompanied by an intensive simulated scientific discussion,
английском языках сопровождаются интенсивной моделируемой научной дискуссией,
Every year, we run an intensive Russian language school,
Каждый год проводим школу интенсивного русского языка для всех желающих,
when an intensive(as a rule, 5-day long)
когда ведут интенсивный( как правило,
An intensive moisturizing, soothing
Интенсивная увлажняющая, успокаивающая
Three years later, after an intensive and unnecessary process, we have established
Три года спустя, после интенсивного и ненужного процесса мы учредили Специальный комитет
Launch an intensive national programme for human rights awareness-raising
Приступить к осуществлению интенсивной национальной программы по повышению информированности
The members of FEICA support and maintain an intensive internal and external communication process informing on issues relating to Environmental,
Члены FEICA поддерживают и сохраняют интенсивный процесс внутреннего и внешнего информирования об аспектах, касающихся Окружающей среды,
Under current practice of the Fund, there is an intensive manual review and adjustment process for investment records from the master record keeper,
В соответствии с нынешней практикой Фонда главным учетчиком производится интенсивная проверка и корректировка вручную записей учета инвестиций,
When focusing of an intensive ultrasonic beam on liquid-air boundary, a phenomenon called ultrasonic atomization takes place.
При фокусировке интенсивного ультразвукового пучка на границу жидкость- воздух возникает явление, называемое ультразвуковой атомизацией.
The extension of the Reading Recovery programme- an intensive remedial programme for children falling behind in reading in Year 2;
Расширение охвата Программы восстановления навыков чтения интенсивной программы оказания помощи детям второго года обучения, отстающим по чтению;
forward as a party, united in an intensive electoral political effort with a single list of candidates
единое целое в ходе активной избирательной политической деятельности, с единым списком кандидатов
An intensive driving course,
Интенсивный курс, пять часов в день,
The Government subsequently carried out an intensive diplomatic campaign to change the venue of the summit of the Organization of African Unity(OAU) from Lomé.
Впоследствии правительство провело активную дипломатическую кампанию для того, чтобы перенести место встречи на высшем уровне Организации африканского единства( ОАЕ) из Ломе.
The program provides an intensive academic, scientific
В рамках курса осуществляется интенсивная академическая, научная
Organizational support was provided to an intensive legislative drafting training course conducted in December 2009 which included participants from the legislature and Law Reform Commission.
Была оказаны помощь в организации интенсивного курса подготовки по вопросам законотворчества, который был проведен в декабре для парламентариев и членов Комиссии по правовой реформе.
During such an intensive and tight schedule we still managed to form a comprehensive view about the discipline itself,
В ходе такой интенсивной, сжатой во времени работы удается сформировать комплексное представление о дисциплине,
The meeting was the culmination of an intensive public awareness campaign called"Make roads safe"
Конференция стала кульминацией активной публичной кампании<< Сделаем дороги безопасными>>
He had perfected an intensive, energy-efficient form of light,
Он усовершенствовал интенсивный, экономящий энергию вид освещения,
International and donor agencies should play an intensive and activist role in helping to eradicate torturelike cultural practices that cause severe pain
Международные учреждения и учреждения- доноры должны играть активную и инициативную роль в содействии искоренению сходных с пытками культурных обычаев, которые сопряжены с
In the recent years, there has been an intensive public debate in Estonia on the issue of same-sex partnerships.
В последние годы в Эстонии проходит интенсивная общественная дискуссия по вопросу однополых партнерств.
Результатов: 194, Время: 0.0833

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский