ANOTHER DELEGATION REQUESTED - перевод на Русском

[ə'nʌðər ˌdeli'geiʃn ri'kwestid]
[ə'nʌðər ˌdeli'geiʃn ri'kwestid]
другая делегация просила
another delegation requested
another delegation asked
another delegation sought
другая делегация обратилась с просьбой
another delegation requested
еще одна делегация просила
another delegation requested
другая делегация запросила
another delegation requested
другая делегация предложила
another delegation suggested
another delegation proposed
another delegation requested
другая делегация попросила
another delegation asked
another delegation requested
еще одна делегация запросила

Примеры использования Another delegation requested на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Another delegation requested information as to what items were included under the budget lines"central.
Еще одна делегация запросила информацию о том, какие подразделы включены в" центральные" разделы бюджета.
Another delegation requested that annual reports be prepared independently
Другая делегация просила о том, чтобы годовые доклады составлялись независимо друг от друга
Another delegation requested further clarification on the impact of the new timing on harmonization with other funds.
Другая делегация просила дать дальнейшие разъяснения о последствиях новых сроков согласования с другими фондами.
Another delegation requested the organization to provide the list of member organizations expelled by ILGA which had condoned paedophilia in the past.
Другая делегация просила обсуждаемую организацию представить список организаций- членов, исключенных из МАЛГ, которые допускали педофилию в прошлом.
Another delegation requested the organization to provide the list of member organizations expelled by ILGA,
Другая делегация просила организацию представить перечень исключенных из МАЛГ организаций- членов,
Another delegation requested the inclusion in paragraph 1(e) of the question of a visa,
Другая делегация просила учесть в подпункте е пункта 1 вопрос о визах,
Another delegation requested clarification on the issue of reporting on fraud cases in the Board of Auditors Report.
Еще одна делегация попросила дать разъяснения по вопросу об отражении случаев мошенничества в докладе Комиссии ревизоров.
Another delegation requested that more attention to be paid to the situation of adolescent girls,
Другая делегация потребовала уделять больше внимания положению девочек подросткового возраста,
Another delegation requested that the Board address the issue of child soldiers in a more comprehensive manner.
Другой оратор предложил Совету более комплексно рассматривать проблему детей- солдат
Another delegation requested that more attention to be paid to the situation of adolescent girls,
Представители другой делегации потребовали уделять больше внимания положению девочек подросткового возраста,
Another delegation requested an increase in the presence of UNHCR protection staff in the field,
Другая делегация призвала увеличить на местах численность персонала УВКБ,
Another delegation requested a briefing at the second regular session of the Board, if possible, on the report of the Administrative Committee on Coordination on this subject.
Еще одна делегация предложила, по возможности, провести брифинг по данному вопросу на второй очередной сессии Совета на основе доклада Административного комитета по координации.
Another delegation requested more information concerning the collaborative efforts towards capacity-building between global accountancy firms, such as PricewaterhouseCoopers,
Другая делегация попросила представить более подробную информацию о сотрудничестве в области укрепления потенциала между глобальными бухгалтерскими компаниями,
Another delegation requested an update on activities of the International Partnership Against AIDS in Africa.
Другая делегация просила представить обновленную информацию о деятельности Программы международного партнерства в целях борьбы с ВИЧ/ СПИД в Африке.
While supporting the call for an overview of the aid situation in the countries in the main sectors in which UNICEF was cooperating, another delegation requested the secretariat to provide additional information on the extent to which bilateral donors were participating in
Поддерживая призыв к обзору положения в сфере помощи в странах, в основных секторах которых сотрудничает ЮНИСЕФ, другая делегация просила секретариат представить дополнительную информацию о том, насколько двусторонние доноры участвуют в
Another delegation requested that copies of the statement of the Permanent Representative of Peru to the United Nations be made available to the members of the Executive Board,
Другая делегация обратилась с просьбой о том, чтобы копии текста выступления Постоянного представителя Перу при Организации Объединенных Наций были предоставлены членам Исполнительного совета,
Another delegation requested information concerning whether any field staff were being charged to project budgets,
Еще одна делегация просила представить информацию о том, включались ли какие-либо расходы по персоналу на местах в бюджетные сметы по проектам,
One delegation added that the potential charge to the operational reserve underscored its previously expressed concern that the level of the reserve might have been set too low, and another delegation requested a comparison between the UNOPS reserve and those of other organizations.
Одна делегация добавила, что возможное изъятие средств из оперативного резерва подтверждает ее предыдущую обеспокоенность тем, что уровень резерва, возможно, является слишком низким; другая делегация обратилась с просьбой сопоставить резерв УОПООН и резервы других организаций.
Another delegation requested information about a specific framework for the Caribbean subregion and about references to working with
Еще одна делегация просила представить информацию в отношении конкретных рамок для субрегиона Карибского бассейна
one delegation held the view that the modality of regional coordination should take into account the prevailing circumstances in each region; another delegation requested an elaboration of the role that could be played by the regional commissions.
касается рекомендации 6, то, по мнению одной из делегаций, в рамках механизма региональной координации следует учитывать существующие условия в каждом регионе; другая делегация предложила подробно изучить вопрос о роли, которую могли бы сыграть региональные комиссии.
Результатов: 54, Время: 0.0872

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский