ANTI-TERRORISM CONVENTIONS - перевод на Русском

антитеррористических конвенций
anti-terrorism conventions
anti-terrorist conventions
counter-terrorism conventions
конвенций о борьбе с терроризмом
counter-terrorism conventions
conventions against terrorism
anti-terrorism conventions
anti-terrorist conventions
контртеррористическим конвенциям
counter-terrorism conventions
anti-terrorism conventions
антитеррористическим конвенциям
anti-terrorism conventions
anti-terrorist conventions
conventions against terrorism
counter-terrorism conventions
антитеррористические конвенции
anti-terrorist conventions
anti-terrorism conventions
контртеррористические конвенции
counter-terrorism conventions
anti-terrorism conventions

Примеры использования Anti-terrorism conventions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Her country was a party to 9 of the 11 major anti-terrorism conventions and had encouraged countries in its region to become parties to them as well.
Австралия участвует в девяти из одиннадцати основных конвенций по борьбе с терроризмом и призвала страны Азиатско-Тихоокеанского региона тоже стать их участниками.
Since 13 March 2003 his Government had become a party to 6 of the 12 international anti-terrorism conventions.
С 13 марта 2003 года правительство Габона присоединилось к 6 из 12 международных конвенций против терроризма.
had ratified almost all the anti-terrorism conventions.
ратифицировала почти все конвенции по борьбе с терроризмом.
The General Assembly, setting norms and standards for the fight against terrorism, has passed a number of resolutions and adopted no fewer than 11 anti-terrorism conventions.
Генеральная Ассамблея, разрабатывая нормы для борьбы с терроризмом, приняла целый ряд резолюций и не менее 11 конвенций против терроризма.
Restatement that acts under the 12 preceding anti-terrorism conventions are terrorism,
Подтверждение того, что акты, подпадающие под 12 предшествующих антитеррористических конвенций, представляют собой терроризм,
It was therefore regrettable that the two draft anti-terrorism conventions, although near completion,
По этой причине вызывает сожаление то, что работа над проектами двух антитеррористических конвенций, хотя она и близка к завершению,
China was a party to 10 of the 12 existing anti-terrorism conventions and had signed the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism,
Китай присоединился к 10 из 12 существующих конвенций о борьбе с терроризмом и подписал Международную конвенцию о борьбе с финансированием терроризма, которая, как стоит надеяться,
At the national level, we are in the process of implementing the 12 core anti-terrorism conventions and the relevant Security Council resolutions, and we have taken many steps to combat money laundering and terrorist financing.
На национальном уровне мы сейчас осуществляем 12 основных антитеррористических конвенций и соответствующие резолюции Совета Безопасности и принимаем многочисленные меры по борьбе с<< отмыванием>> денег и финансированием терроризма.
The draft guide goes further than the Legislative Guide to the Universal Anti-Terrorism Conventions and Protocols, as it takes into account other obligations of States under international law,
По сравнению с Руководством для законодательных органов по универсальным контртеррористическим конвенциям и протоколам этот проект руководства охватывает более широкий круг вопросов, поскольку в нем учитываются
to ratify the 12 anti-terrorism conventions, and stressed that to fight terrorism effectively it was necessary to fight its root causes.
Совета Безопасности и ратифицировать 12 конвенций о борьбе с терроризмом и подчеркивает, что для эффективной борьбы с терроризмом необходимо принимать меры по ликвидации его коренных причин.
Lastly, he wished to note that Mali, which was a party to the 12 United Nations anti-terrorism conventions and the instruments elaborated by the Organization of the Islamic Conference,
В заключение оратор отмечает, что его страна, являющаяся участником 12 антитеррористических конвенций Организации Объединенных Наций и документов,
especially when it concerns offences covered by the anti-terrorism conventions.
особенно в том, что касается правонарушений по смыслу конвенций о борьбе с терроризмом.
The New Zealand Cabinet has authorized New Zealand's accession to the remaining two anti-terrorism Conventions, the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material
Кабинет министров Новой Зеландии санкционировал присоединение Новой Зеландии к двум остальным антитеррористическим конвенциям: Конвенции о физической защите ядерного материала
Legislative Implementation of Universal Anti-Terrorism Conventions and organized crime convention, anti-corruption and anti-money-laundering standards in Ulaanbaatar this year.
законодательному претворению в жизнь универсальных антитеррористических конвенций и стандартов, предусмотренных конвенциями о борьбе с организованной преступностью, коррупцией и отмыванием денег.
ratified additional anti-terrorism conventions, increased security of large facilities,
ратифицировали дополнительные антитеррористические конвенции, усилили безопасность крупных объектов,
Malaysia indicated that it was in the process of acceding to the United Nations anti-terrorism conventions and protocols to which it was not yet a party
Малайзия указала, что находится в процессе присоединения к антитеррористическим конвенциям и протоколам Организации Объединенных Наций, в которых она пока не участвует, и что в действующее законодательство вносятся поправки,
annotated models of legislation to implement all the anti-terrorism conventions.
аннотированные примеры законодательных актов по осуществлению всех антитеррористических конвенций.
that it has ratified all major anti-terrorism conventions and provisions set out in these conventions are directly applicable
она ратифицировала все основные контртеррористические конвенции, и изложенные в этих конвенциях положения являются непосредственно применимыми
In turn, the IPU can and must assume the function of coordinator of the activities of national parliaments to quickly bring all countries of the world to adhere to United Nations anti-terrorism conventions.
В свою очередь, Межпарламентский союз может и должен взять на себя функции координатора деятельности национальных парламентов по скорейшему присоединению всех стран мира к антитеррористическим конвенциям Организации Объединенных Наций.
will join the ranks of anti-terrorism conventions already in effect.
необходимые для его вступления в силу, и пополнит число действующих антитеррористических конвенций.
Результатов: 66, Время: 0.071

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский