АНТИТЕРРОРИСТИЧЕСКОГО - перевод на Английском

anti-terrorist
антитеррористической
борьбе с терроризмом
контртеррористических
anti-terrorism
антитеррористического
о борьбе с терроризмом
контртеррористическом
об антитерроризме
counter-terrorism
контртерроризм
контртеррористического
борьбе с терроризмом
антитеррористических
противодействия терроризму
antiterrorist
антитеррористической
о борьбе с терроризмом
контртеррористической
проведения контртеррористической
counterterrorism
контртеррористического
борьбе с терроризмом
антитеррористического
противодействию терроризму
контртерроризм
борьбе с террором
against terrorism
с терроризмом
антитеррористической
контртеррористических
counter-terrorist
контртеррористической
антитеррористических
по борьбе с терроризмом
терроризма
counterterrorist
антитеррористической
контртеррористических
превентивная
antiterrorism
антитеррористического
о борьбе с терроризмом
контртеррористическом
об антитерроризме

Примеры использования Антитеррористического на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы надеемся на расширение нашего антитеррористического сотрудничества в Южной Азии.
We are looking to expand our counter-terrorism cooperation in South Asia.
На уровне экспертов разрабатывалась концепция антитеррористического закона.
A concept for an anti-terrorist law was being worked out on the expert level.
одновременно руководителем Национального антитеррористического Центра.
director of the National Anti-Terrorist Centre.
На сегодняшний момент он занимается внедрением в массы антитеррористического воспитания.
At present he tries to instill into the population an anti-terrorist education.
Помимо этого, на форуме" ВАРКА" она опубликовала статью с критикой нового антитеррористического законодательства.
She further published an article on the WARKA forum criticizing the new anti-terrorist legislation.
Аналогичные положения предусмотрены в проекте антитеррористического закона, уже представленного парламенту.
Similar provisions are accommodated in the Anti Terrorism Bill already submitted to Parliament.
Могут ли какие-либо положения Антитеррористического закона 2001 года быть истолкованы как возможное отступление?
Can any provision of the Patriot Act of 2001 be interpreted as a possible derogation?
Некоторые аспекты антитеррористического законодательства государства- участника дают повод для озабоченности.
Some aspects of the State party's Anti-Terror Law gave cause for concern.
Решение относительно Антитеррористического центра государств-- участников СНГ( Минск,
Decision on the Anti-Terror Center of the CIS member states(Minsk,
Станьте членом элитного антитеррористического отряда в этой бесплатной онлайн- игре.
Become a member of an elite terrorist squad in this fast-paced, aim and shoot online wargame.
Это также стало возможно вследствие принятия в 2006 году антитеррористического законодательства.
This is also made possible through the 2006 anti-terror law.
Начальник штаба Антитеррористического центра Жанат Сайполдаев рассказал, что каждый месяц их ведомство« нейтрализует» до 70 тысяч экстремистских материалов в Интернете.
Anti-terrorist Centre Chief Janat Saypoldayev said the agency"neutralises" up to 70,000 extremist materials online every month.
Обеспечить полное соответствие всех положений внутригосударственного антитеррористического законодательства и всех предпринимаемых действий по борьбе с терроризмом стандартам в области прав человека( Исламская Республика Иран);
Make fully consistent all domestic anti-terrorism legislation and action with human rights standards(Islamic Republic of Iran);
До каждого работника предприятия доведена памятка- рекомендация Антитеррористического центра Украины относительно первоочередных действий в случае возникновения террористических
Each employee of NPP is informed by recommendation memo of the Anti-Terrorist Center of Ukraine on the primary actions in case of terrorist act
Спикер Мажилиса Нурлан Нигматулин подчеркнул необходимость усовершенствования антитеррористического законодательства и своевременности законодательных поправок, которые сейчас находятся на рассмотрении в Мажилисе.
Majilis Speaker Nurlan Nigmatulin stressed the need to refine counter-terrorism legislation and the relevance of amendments that the Majilis is reviewing.
Цель антитеррористического центра в г. Астане- формирование в обществе готовности к угрозам террористического характера.
The purpose of Astana anti-terrorism center- the formation of society ready to threats of a terrorist nature.
РЕШЕНИЕ от 21 июня 2000 года о создании Антитеррористического центра государств-- участников Содружества Независимых Государств;
Decision of 21 June 2000 on the establishment of the CIS Member States' Anti-Terrorist Centre;
Г-жа ШАК( Люксембург) говорит, что в ее стране не принималось чрезвычайного антитеррористического законодательства, и государство не имеет намерения ограничивать права лиц, содержащихся под стражей.
Ms. SCHAACK(Luxembourg) said that her country had not adopted exceptional antiterrorist legislation and had no intention of restricting the rights of detainees.
Продолжить пересмотр всего антитеррористического законодательства и обеспечить его соответствие наивысшим правозащитным стандартам( Норвегия);
Continue to review all counter-terrorism legislation and ensure that it complies with the highest human rights standards(Norway);
В этой связи государство- участник должно подготовить компиляцию данных о соблюдении антитеррористического законодательства и о том, каким образом это затрагивает осуществление прав в соответствии с Пактом.
In this regard, the State party must compile data on the implementation of anti-terrorism legislation, and how it affects the enjoyment of rights under the Covenant.
Результатов: 325, Время: 0.0737

Антитеррористического на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский