ANY STEPS - перевод на Русском

['eni steps]
['eni steps]
какие-либо меры
any measures
any action
any steps
addressed any
any effort
any intervention
любые шаги
any steps
any move
any measures
any action taken
любых шагов
any steps
any actions
any move
каких-либо мер
any measures
any action
any steps
каких-либо мерах
any measures
any action
any steps
любым этапам

Примеры использования Any steps на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Requests the International Atomic Energy Agency to inform the Secretary-General of any steps Israel may take to place its nuclear facilities under Agency safeguards;
Просит Международное агентство по атомной энергии информировать Генерального секретаря о любых шагах, которые Израиль, возможно, предпримет с целью поставить свои ядерные установки под гарантии Агентства;
Have any steps been taken or are planned to develop a national action plan or strategy on indigenous peoples?
Были ли приняты или запланированы какие-либо меры по разработке национального плана действий или стратегии в отношении коренных народов?
Could South Africa please inform the Committee of any steps and measures that it has taken or plans to take in this regard?
Просьба сообщить Комитету о любых шагах и мерах, принимаемых или планируемых Южной Африкой в этих целях?
She enquired whether the Government had taken any steps to increase the number of women holding decision-making positions in State bodies
Она интересуется, приняло ли правительство какие-либо меры для увеличения числа женщин, занимающих руководящие должности в государственных органах
However, any steps of this nature taken by the Government should be seen as complementary to the internationally recognized approach,
Однако любые шаги такого рода, предпринятые правительством, должны рассматриваться как дополнение к признанному на международном уровне подходу,
She asked whether the Government was taking any steps to correct that discriminatory outcome of the privatization process.
Она интересуется, принимает ли правительство какие-либо меры для изменения такого дискриминационного подхода в процессе приватизации.
And to refrain from any steps that could undermine confidence
И воздерживаться от любых шагов, которые могли бы подорвать доверие
His delegation welcomed any steps to optimize the rule of law activities of the United Nations.
Делегация оратора поддерживает любые шаги, направленные на оптимизацию деятельности Организации Объединенных Наций в области верховенства права.
He asked whether the authorities had taken any steps to extradite him since the initial refusal.
Он интересуется, принимали ли власти какие-либо меры по его экстрадиции после первоначального отказа.
We call on all sides to refrain from any steps that could further aggravate the situation.
Мы призывам все стороны воздержаться от любых шагов, которые могли бы еще больше усугубить ситуацию.
Refrain from any steps to extend the application of the death penalty
Воздерживаться от каких-либо мер по расширению применения смертной казни
Any steps in that area should be carefully assessed in terms of their possible long-term consequences for the Organization.
Любые шаги в этой области следует тщательно анализировать с точки зрения возможных долгосрочных последствий для Организации.
In particular, he would like to know whether any steps had been taken to investigate the allegations of torture made by those accused of the terrorist attack against the USS Cole.
В частности, выступающий хотел бы узнать, принимались ли какие-либо меры по расследованию утверждений, касавшихся применения пыток в отношении лиц, обвиненных в террористическом нападении на корабль ВМС США" Cole.
Information was needed on any steps taken to expand the range of choice of occupation for women.
Хотелось бы получить информацию о каких-либо мерах, принятых для расширения списка профессий, которые могли бы выбирать для себя женщины.
MRG recommended that the GoNU refrain from any steps to deny citizenship to Southerners,
ГПМ рекомендовала ПНЕ воздержаться от любых шагов, связанных с отказом в гражданстве южанам,
No player shall have the right to require the Company to take any steps against players suspected of collusion,
Ни один игрок не имеет право требовать от Компании принятия каких-либо мер по отношению к игрокам,
said that any steps, even small, would be welcome
говорит, что любые шаги, пусть даже небольшие, будут приветствоваться в том случае,
she asked whether any steps were taken to provide specific information
принимаются ли какие-либо меры для обеспечения специальной информации или организации учебных курсов,
The parties should refrain from any steps which may create additional tension
Сторонам следует воздерживаться от любых шагов, которые могут породить дополнительную напряженность
Please list any steps that your country has taken in the last two years to address the possible weaknesses.
Пожалуйста, перечислите любые шаги, которые были предприняты в Вашей стране за последние два года, для устранения возможных недостатков.
Результатов: 486, Время: 0.073

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский