APPROPRIATE CONSULTATION - перевод на Русском

[ə'prəʊpriət ˌkɒnsl'teiʃn]
[ə'prəʊpriət ˌkɒnsl'teiʃn]
соответствующих консультаций
appropriate consultations
related consultations
relevant consultations
adequate consultations
appropriate advice
due consultation
надлежащие консультации
appropriate consultations
proper consultations
adequate consultation
duly consulted
sufficiently consulted
due consultations
appropriate advice
соответствующие консультации
appropriate consultations
relevant consultations
related consultations
appropriate advice
relevant advice
corresponding consultations
necessary consultations
respective consultations
надлежащих консультаций
appropriate consultations
proper consultation
due consultation
adequate consultation
adequate counselling

Примеры использования Appropriate consultation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
expand that cooperation has allowed the creation of appropriate consultation machinery for combining the efforts of the two organizations in the search for solutions to the crises facing the Islamic Ummah.
расширению этого сотрудничества позволила создать надлежащий консультационный механизм для объединения усилий двух организаций в деле урегулирования кризисов, с которыми сталкивается исламская умма.
protected area management projects, the promotion of mechanisms for appropriate consultation, participation in natural resources management,
управлению охраняемыми районами пропагандировать механизмы для проведения надлежащих консультаций, участия в управлении природными ресурсами
affect all the indigenous peoples of a country will require appropriate consultation and representative mechanisms that will in some way be open to,
которые касаются всех коренных народов какой-то страны или затрагивают их, потребует проведения соответствующих консультаций и создания репрезентативных механизмов, которые в принципе будут открытыми
I can assure them that there should be no difficulty in achieving consensus after appropriate consultation.
я могу заверить их в том, что не будет никаких сложностей в достижении консенсуса после проведения соответствующих консультаций.
affect all the indigenous peoples of a country will require appropriate consultation and representative mechanisms that will in some way be open to
которые касаются всех коренных народов какой-то страны или затрагивают их, потребует проведения соответствующих консультаций и создания репрезентативных механизмов, которые в принципе будут открытыми
the international development agenda; this report provides suggestions on key considerations for a new agenda and appropriate consultation processes.
в настоящем докладе содержатся предложения относительно ключевых концепций новой повестки дня и соответствующих консультативных процессов.
they should also give adequate attention to the need to ensure appropriate consultation with and involvement of civil society during the review process;
государствам также следует уделять должное внимание проведению соответствующих консультаций с гражданским обществом, а также обеспечению его участия в процессе обзора.
sacred sites were threatened with destruction by large-scale resource extraction projects without appropriate consultation.
угрозой уничтожения вследствие осуществления крупномасштабных проектов по добыче полезных ископаемых, которые осуществляются без проведения необходимых консультаций.
other persons with disabilities through appropriate consultation in the design and implementation of relevant services and programmes;
других лиц с ограниченными возможностями посредством проведения соответствующих консультаций, разработки и осуществления соответствующих программ и оказания соответствующих услуг;
two alternates are appointed by the Managing Director after appropriate consultation.
два альтернативных члена назначаются Управляющим директором после проведения соответствующих консультаций.
to ensure appropriate consultation and communication during the revision of the ISO 14001 and ISO 14004 standards.
с тем чтобы обеспечить проведение соответствующих консультаций и обмена информацией в ходе пересмотра стандартов ИСО 14001 и ИСО 14004;
Following legal analysis on the matter and appropriate consultation with the Depositary of the UNWTO Statutes(i.e.,
По результатам правового анализа этого вопроса и соответствующих консультаций с Депозитарием Устава ЮНВТО(
After appropriate consultation with diverse institutional partners
После соответствующих консультаций с различными учреждениями- партнерами
the Department of Peacekeeping Operations at the Headquarters level, including appropriate consultation with regard to decision-making, are the cornerstones of the new arrangements.
Департаментом операций по поддержанию мира на уровне Центральных учреждений, включая соответствующие консультации по вопросам принятия решений.
proposing persons for listing considerations to the Governor in Council involves the production of a report by security intelligence designed to meet the test for listing established in the Regulations and appropriate consultation prior to the Governor in Council consideration.
который направляется Генерал-губернатору на рассмотрение, включает в себя подготовку доклада Службы безопасности и разведки, в котором учтены требования, предъявляемые для включения лиц в этот список, содержащиеся в Положениях, и результаты соответствующих консультаций, до рассмотрения предложений Генерал-губернатором.
Notes that, at the request of the States parties, the Fifth Review Conference of the Parties to the Convention will be held at Geneva from 19 November to 7 December 2001, and that, after appropriate consultation, a Preparatory Committee for that Conference, open to all States parties to the Convention, has been established
Отмечает, что по просьбе государств- участников пятая Конференция участников Конвенции по рассмотрению действия Конвенции состоится в Женеве 19 ноября-- 7 декабря 2001 года и что после соответствующих консультаций был создан открытый для всех государств-- участников Конвенции подготовительный комитет Конференции,
proposing entities for a listing consideration to Governor in Council involves the production of a detailed security intelligence/ criminal-report designed to meet the test for listing established in the Criminal Code and appropriate consultation with various stakeholders prior to Governor in Council consideration.
подготовку службами безопасности и разведки доклада по уголовным вопросам, который бы отвечал требованиям, предъявляемым к включению в список лиц и организаций, содержащихся в Уголовном кодексе, а также проведение соответствующих консультаций с различными заинтересованными организациями до представления предложений Генерал-губернатору.
avoids the malevolent uses of gene technology", and"conduct gene technology research after appropriate consultation and ensuring transparency
избегать злонамеренного ее использования" и" проводить генно- технологические исследования после соответствующих консультаций и обеспечения транспарентности
OAU should ensure appropriate consultation and exchange of information with regard to electoral assistance and democratic transition activities;
ОАЕ должны обеспечить надлежащие консультации и обмен информацией по вопросам оказания помощи в проведении выборов
following appropriate consultation with the Sudan People's Liberation Movement, conclude a status-of-forces agreement within 30 days of adoption of the resolution, taking into consideration General Assembly resolution 58/82 on the scope of legal protection under
правительство Судана после соответствующих консультаций с Народно- освободительным движением Судана в течение 30 дней после принятия настоящей резолюции заключить соглашение о статусе сил с учетом резолюции 58/ 82 Генеральной Ассамблеи о сфере правовой защиты,
Результатов: 50, Время: 0.0515

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский