Примеры использования Надлежащие консультации на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
осуществления проектов в области развития, следует проводить надлежащие консультации с жителями соответствующих деревень,
развития в интересах населения, следует проводить надлежащие консультации с жителями и выплачивать им надлежащую компенсацию.
Однако сейчас слишком рано вносить какие-либо конкретные предложения, например о созыве конференции по данному вопросу; прежде необходимо провести надлежащие консультации, с тем чтобы уменьшить расхождения во мнениях.
В общем, стоимость создания оффшорного траста не так уж высока, хотя, как упоминалось выше, должны быть проведены надлежащие консультации в стране жительства учредителя, и это может потребовать первоначальных расходов.
В пункте 56 резолюции 2000/ 14 Комиссия обратилась к Верховному комиссару с просьбой" провести надлежащие консультации с неправительственными организациями по вопросу о возможности организации ими форума до начала
Генеральная Ассамблея с помощью своих соответствующих органов провела надлежащие консультации среди государств- членов, с тем чтобы пересмотреть Конвенцию с учетом прошедшего времени
В случаях, когда переселение жителей становится необходимым при обстоятельствах, которые согласуются с международными нормами, должны проводиться надлежащие консультации с жителями соответствующих деревень,
с ними не проводятся надлежащие консультации по поводу повестки дня,
также проводить надлежащие консультации с организациями инвалидов и обеспечивать их участие в работе этих служб.
следует проводить надлежащие консультации с жителями соответствующих деревень,
безотлагательно проведут надлежащие консультации в целях отыскания правильного ответа на этот важный вопрос.
Следует создать надежные процедуры и механизмы для обеспечения того, чтобы с коренными народами проводились надлежащие консультации и они участвовали в использовании
рекомендовали КНТ предоставлять ТПС надлежащие консультации, в том числе информацию о полезном опыте, накопленном при осуществлении других процессов мониторинга и оценки.
Комиссию оперативно завершить надлежащие консультации с ливийскими сторонами
В случаях, когда переселение жителей становится необходимым при обстоятельствах, которые согласуются с международными нормами, должны проводиться надлежащие консультации с жителями соответствующих деревень,
должен провести надлежащие консультации с Африканским союзом
Если переселение крестьян необходимо в силу обстоятельств, соответствующих международным нормам, то следует проводить надлежащие консультации с крестьянами, включая выплату соответствующей компенсации под наблюдением независимых судов,
Комитет по-прежнему обеспокоен тем, что с коренными народами не проводятся надлежащие консультации при принятии решений по вопросам, которые затрагивают их права,
Если необходимость переселения граждан диктуется обстоятельствами, в которых оно допускается международными нормами, то должны проводиться надлежащие консультации с соответствующими лицами, предусматривающие, в частности,
ОАЕ должны обеспечить надлежащие консультации и обмен информацией по вопросам оказания помощи в проведении выборов