Примеры использования
Appropriate financing
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
as well as promoting agricultural enterprises by means of ambitious training strategies and appropriate financing.
также оказание содействия агропредприятиям путем осуществления далекоидущих стратегий профессиональной подготовки и надлежащего финансирования.
concerned appropriate financing for human rights operations in countries under their respective United Nations mandates.
предполагает надлежащее финансирование Организацией Объединенных Наций операций в области прав человека в странах этого региона, предусмотренных их соответствующими мандатами.
This strategy addresses rural poverty by developing appropriate financing and credit for small producers, supportive services
Эта стратегия нацелена на искоренение нищеты в сельских районах путем предоставления надлежащих финансовых средств и кредитов мелким производителям,
Forces already in place, a full-scale United Nations peace-keeping operation with appropriate financing.
развернуть на базе существующих КМС СНГ полномасштабную миротворческую операцию ООН с соответствующим финансированием.
while international actors should continue supporting them in accessing appropriate financing mechanisms.
международным субъектам следует оказывать им поддержку в доступе к надлежащим финансовым механизмам.
poor countries must make do with the drafting of new versions of poverty reduction strategy papers that are unlikely to be implemented because of the lack of sufficient and appropriate financing.
финансового управления, должны довольствоваться разработкой новых вариантов стратегических программ сокращения масштабов нищеты, которые вряд ли удастся выполнить вследствие нехватки достаточного и надлежащего финансирования.
which required appropriate financing.
которые требуют надлежащего финансирования.
Mechanisms making an effective transfer of technology possible and appropriate financing available are,
Механизмы, делающие возможными эффективную передачу технологий и наличие соответствующего финансирования,-- это, с нашей точки зрения,
expeditiously, there was no legal bar to the Security Council reaching its own conclusions as to the appropriate financing of the International Tribunal
не существует никаких препятствий юридического характера для вынесения Советом Безопасности своих собственных заключений в отношении надлежащего финансирования Международного трибунала
provide appropriate financing to small and medium-size enterprises
обеспечения надлежащего финансирования малых и средних предприятий
UNIDO employee benefit liabilities, and decided to study the feasibility of appropriate financing of a liability system to be addressed in a comprehensive manner by the informal working group that would provide guidance on the future liabilities of the Organization;
выплатам сотрудникам ЮНИДО и постановляет изучить возможность рассмотрения вопроса о надлежащем финансировании системы обязательств на комплексной основе в рамках неофициальной рабочей группы, которая могла бы разрабатывать руководящие указания относительно будущих обязательств Организации.
real advantages and possible risks, together with new economic and social principles, appropriate financing and a system for regulating the world economy in order to ensure consistency and sustainability.
а также новые социально-экономические принципы, адекватное финансирование и систему регулирования мировой экономики в целях обеспечения ее согласованности и устойчивости.
effective review mechanisms for environmental decision-making and provide appropriate financing for developing and sustaining environmental information systems.
решений в области окружающей среды, а также с обеспечением необходимого финансированияс целью разработки и поддержания систем экологической информации.
discussing the sustainable and innovative management of forests and appropriate financing mechanisms to enable forests to become a factor of sustainable human development.
инновационного управления лесным хозяйством, а также о соответствующих механизмах финансирования с тем, чтобы леса стали одним из факторов устойчивого развития человеческого потенциала.
supervision by IMO and appropriate financing arrangements consistent with the sanctions regime.
о наблюдении со стороны ИМО и о соответствующих механизмах финансирования, согласующихся с режимом санкций.
in this regard encourage Governments to allocate appropriate financing, in accordance with their national development priorities,
в этой связи рекомендуем правительствам предоставлять соответствующее финансирование в соответствии со своими национальными приоритетами в сфере развития
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文