APPROVED THE COMMISSION'S DECISION - перевод на Русском

одобрил решение комиссии
endorsed the commission's decision
approved the commission's decision
утвердил решение комиссии
endorsed the commission's decision
approved the decision of the commission

Примеры использования Approved the commission's decision на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
taking note of Commission on Human Rights resolution 2005/24 of 15 April 2005, approves the Commission's decision to extend for a period of three years the mandate of the Special Rapporteur on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical
принимая к сведению резолюцию 2005/ 24 Комиссии по правам человека от 15 апреля 2005 года, утверждает решение Комиссии продлить на три года мандат Специального докладчика по вопросу о праве каждого человека на наивысший достижимый уровень физического
The Council approves the Commission's decision to request the Chairperson of the sixtieth session of the Commission to make every effort to organize the work of the session within the time normally allotted
Совет утверждает решение Комиссии просить Председателя Комиссии на ее шестидесятой сессии сделать все возможное для организации работы сессии в рамках отведенного для этого времени,
The Council approves the Commission's decision to request the Chairperson of the fiftyninth session of the Commission to make every effort to organize the work of the session within the time normally allotted,
Совет также одобряет решение Комиссии просить Председателя Комиссии на ее пятьдесят девятой сессии сделать все возможное для организации работы сессии в рамках отведенного для этого времени,
taking note of Commission on Human Rights resolution 1994/89 of 9 March 1994, approves the Commission's decision to renew for one year the mandate of the Special Rapporteur,
принимая во внимание резолюцию 1994/ 89 Комиссии по правам человека от 9 марта 1994 года, одобряет решение Комиссии продлить на один год мандат Специального докладчика,
taking note of Commission on Human Rights resolution 2005/82 of 21 April 2005, approves the Commission's decision to establish the mandate of a special rapporteur on the situation of human rights in the Sudan for one year to monitor the situation of human rights in the Sudan, and to request the Special Rapporteur to submit an interim report
принимая к сведению резолюцию 2005/ 82 Комиссии по правам человека от 21 апреля 2005 года, одобряет решение Комиссии учредить мандат специального докладчика по вопросу о положении в области прав человека в Судане сроком на один год с целью наблюдения за положением в области прав человека в Судане
taking note of Commission on Human Rights decision 2004/120 of 21 April 2004, approves the Commission's decision to appoint Ms. IuliaAntoanella Motoc as special rapporteur to undertake a study on human rights and the human genome,
принимая к сведению решение 2004/ 120 Комиссии по правам человека от 21 апреля 2004 года, утверждает решение Комиссии назначить г-жу Юлию- Антоанеллу Моток специальным докладчиком для проведения исследования по вопросу о правах человека
The Economic and Social Council in its decision 1995/288 approved the Commission's decision.
Экономический и Социальный Совет в своем решении 1995/ 288 утвердил вышеупомянутое постановление Комиссии.
The Council also approved the Commission's decision to request the Special Rapporteur to report to the General Assembly at its forty-ninth session and to the Commission at its fifty-first session.
Совет одобрил также решение Комиссии просить Специального докладчика представить доклад Генеральной Ассамблее на ее сорок девятой сессии и Комиссии на ее пятьдесят первой сессии.
after noting Commission on Human Rights resolution 1994/73, approved the Commission's decision to extend for a further year the mandate of the Special Representative, as contained in
приняв во внимание резолюцию 1994/ 73 Комиссии по правам человека, одобрил решение Комиссии продлить мандат Специального докладчика, изложенный в резолюции 1984/ 54 Комиссии,
Approved the Commission's decision that the Working Group would hold two sessions, each for a two-week period, in April and September 1995 respectively, to formulate its recommendations for submission to the Commission at its fifty-second session;
Одобрил решение Комиссии о том, что Рабочая группа проведет две сессии, каждая продолжительностью в две недели, соответственно в апреле и сентябре 1995 года в целях подготовки рекомендаций для представления Комиссии на ее пятьдесят второй сессии;
after noting Commission on Human Rights resolution 1994/84, approved the Commission's decision to extend for one year the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Afghanistan.
приняв во внимание резолюцию 1994/ 84 Комиссии по правам человека, одобрил решение Комиссии продлить на один год мандат Специального докладчика о положении в области прав человека в Афганистане.
taking note of Commission on Human Rights resolution 1995/66, approved the Commission's decision to extend for one year the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Cuba.
принимая во внимание резолюцию 1995/ 66 Комиссии по правам человека, одобрил решение Комиссии продлить на один год мандат Специального докладчика по положению в области прав человека на Кубе.
after noting Commission on Human Rights resolution 1994/80, approved the Commission's decision to extend for one more year the mandate of the Special Rapporteur established by the Commission in its resolution 1992/77.
приняв во внимание резолюцию 1994/ 80 Комиссии по правам человека, одобрил решение Комиссии продлить еще на один год мандат Специального докладчика, определенный Комиссией в ее резолюции 1992/ 77.
taking note of Commission on Human Rights resolution 1995/76, approved the Commission's decision to extend for a further year the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Iraq.
принимая во внимание резолюцию 1995/ 76 Комиссии по правам человека, одобрил решение Комиссии продлить еще на один год мандат Специального докладчика по положению в области прав человека в Ираке.
after noting Commission on Human Rights resolution 1994/79, approved the Commission's decision to extend for an additional year the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan.
приняв во внимание резолюцию 1994/ 79 Комиссии по правам человека, одобрил решение Комиссии продлить мандат Специального докладчика о положении в области прав человека в Судане еще на один год.
In decision 1995/254 of 25 July 1995, the Economic and Social Council approved the Commission's decision to extend for three years the mandate of the Special Rapporteur
Экономический и Социальный Совет в своем решении 1995/ 254 от 25 июля 1995 года одобрил решение Комиссии продлить мандат Специального докладчика на три года
taking note of Commission on Human Rights resolution 1995/77, approved the Commission's decision to extend for an additional year the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan.
принимая во внимание резолюцию 1995/ 77 Комиссии по правам человека, одобрил решение Комиссии продлить еще на один год мандат Специального докладчика по положению в области прав человека в Судане.
Social Council had approved the Commission's decision to extend the mandate of the Special Rapporteur for three years to enable him to carry out further studies on the use of mercenaries and make the appropriate recommendations to the Commission..
Социальный Совет одобрил решение Комиссии продлить на три года мандат Специального докладчика, с тем чтобы он мог провести дальнейшие исследования по вопросу об использовании наемников и представить соответствующие рекомендации на рассмотрение Комиссии..
after noting Commission on Human Rights resolution 1994/85, approved the Commission's decision to extend for one year the mandate of the Special Rapporteur to establish
приняв во внимание резолюцию 1994/ 85 Комиссии по правам человека, одобрил решение Комиссии продлить на один год мандат Специального докладчика с целью установить
The Council approved the Commission's decision to request the Chairperson of the sixty-first session of the Commission to make every effort to organize the work of the session within the time normally allotted
Совет утвердил также решение Комиссии просить Председателя шестьдесят первой сессии Комиссии сделать все возможное для организации работы сессии в рамках обычно отводимого для этого времени,
Результатов: 1075, Время: 0.0558

Approved the commission's decision на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский