ARE A THREAT - перевод на Русском

[ɑːr ə θret]
[ɑːr ə θret]
угроза
threat
risk
danger
menace
hazard
угрожают
threaten
endanger
jeopardize
risk
facing
imperil
угрозу
threat
risk
danger
menace
hazard
угрожает
threatens
faces
endangers
at risk
jeopardizes
представляют опасность
pose a danger
pose a risk
present a risk
present a danger
constitute a danger
represent a danger
are dangerous
pose a threat
represent a hazard

Примеры использования Are a threat на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And you're a threat.
We're a threat to them.
Мы представляем угрозу для них.
I just disappeared because you're a threat to my sobriety.
Я просто ушла, потому что… общение с тобой стало угрожать моему трезвому образу жизни.
V-1s don't think you're a threat.
даже Ви- 1 не думает, что ты представляешь угрозу.
The Company believes that such patents are a threat to the technological progress.
По мнению компаний, такие патенты несут в себе угрозу для технического прогресса.
Because as long as you're alive, you're a threat to the curse.
Потому что до тех пор, пока ты жива, ты будешь угрозой для проклятия.
You scream like a banshee, so he doesn't think you're a threat.
Ори, как резанный, чтобы он не видел в тебе угрозу.
We think the grounders are a threat.
Мы думаем, земляне представляют угрозу.
He is the most powerful man on the planet and you are a threat to that power, you are a threat to his government.
Ты понимаешь? Он самый могущественный человек на планете, а ты- угроза его власти.
exploitation and discrimination are a threat throughout the life cycle of children
эксплуатация и дискриминация угрожают жизни детей на любом ее этапе
once every two days- they are a threat to constipation.
один раз в два дня- это угроза запора.
The Deputy Secretary-General noted that non-communicable diseases are a threat to societal well-being, taking their greatest toll on developing countries.
Первый заместитель Генерального секретаря отметила, что неинфекционные заболевания угрожают благосостоянию общества и приводят к самым тяжелым последствиям в развивающихся странах.
also the large amounts of fissile material derived from the destruction of warheads, are a threat from the standpoint of non-proliferation.
также большие количества расщепляющихся материалов, получаемые в результате уничтожения боеголовок, представляют опасность с точки зрения нераспространения.
Deputy Governor of the Yaroslavl region Natalia Shaposhnikova noted that the debts for electricity are a threat to the reliability and security of power supply.
заместитель губернатора Ярославской области Наталья Шапошникова отметила, что долги за электроэнергию- это угроза надежности и безопасности энергоснабжения.
distribution of narcotics constitute a grave danger and are a threat to all peoples of the world,
распространение наркотиков создают огромную опасность и угрожают всем жителям планеты,
And the bank's stance remains ambiguous on new forms of energy that are a threat to the climate like shale gas.
Позиция банка в отношении новых источников энергии, которые представляют угрозу для климата, например, сланцевого газа, остается неопределенной.
They account for 9% of global mortality, and are a threat to health in every country of the world.
Они являются причиной 9% всех случаев смерти в мире и угрожают здоровью людей в каждой стране.
activities in the country are a threat to the interests or dignity of the Portuguese State
деятельность в стране угрожает интересам или достоинству государства
These movements, often out of control, are a threat to peace and stability throughout the Great Lakes region.
Эти перемещения зачастую выходят из-под контроля и несут угрозу миру и стабильности во всем регионе Великих озер.
illegal traffic are a threat to peace and security in many regions of the world.
незаконный сбыт которого угрожают миру и безопасности во многих регионах мира.
Результатов: 145, Время: 0.0612

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский