ARE ALREADY - перевод на Русском

[ɑːr ɔːl'redi]
[ɑːr ɔːl'redi]
уже
already
have
now
longer
early
previously
anymore
is
уже являются
are already
already constitute
are now
already represent
have been
уже являетесь
are already
уже является
is already
has been
was now
already constituted
is already being
already belongs
was no longer
already represented
уже являющихся
are already

Примеры использования Are already на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
CIA and Interpol are already in Italy;
ЦРУ и Интерпол уже в Италии.
Cars from all over the world are already here.
Машины со всего мира уже здесь.
Amy and Penny are already in the car.
Эми и Пенни уже в машине.
Leo and Josh are already in there.
Лео и Джош уже там.
The Duchess and your children are already at the church.
Герцогиня и ваши дети уже в церкви.
There are already 78 States Parties to the Convention.
Участниками Конвенции являются уже 78 стран мира.
States that are already technology holders;
Государства, уже являющиеся держателями технологий;
We are already a world leader in this area.
Мы уже являемся одним из мировых лидеров в этом вопросе.
We are already witnessing the serious damage caused by drastic changes in precipitation patterns.
Мы уже являемся свидетелями весьма ощутимого ущерба в результате резкого изменения схем выпадения осадков.
This is Joselito, and since we're already brothers.
А это Хоселито, И так как мы уже являемся братьями.
Complaint investigations are already unannounced.
Расследования жалоб уже проводятся без предварительного уведомления.
There are already some ad hoc developments.
Уже осуществляется ряд локальных инициатив в этой области.
You're already in the upright and locked position.
Вы уже находитесь в вертикальном и заблокированном положении.
The images that are already available on the site are processed along withthe newly downloaded ones.
Обработке подвергаются уже находящиеся на сайте картинки, так и только загруженные.
A lot of 3D games are already available and the number is rapidly growing.
Многие 3D игры уже есть в продаже и их количество растет в усиленном темпе.
Arrangements are already in place that can be replicated for sharing of different categories of costs.
Уже существуют механизмы, которые можно использовать для совместного несения различных категорий расходов.
Some species that are already threatened are particularly vulnerable to the impacts of climate change.
Некоторые виды, уже находящиеся под угрозой исчезновения, особо уязвимы к последствиям изменения климата.
And there are already positive results.
И уже есть положительные результаты.
Commitment and investment in line with these principles are already in motion.
В соответствии с этими принципами уже были приняты обязательства и инвестированы соответствующие средства.
If you are already registered, you can log in with the following link.
Если у вас уже есть имя пользователя, вы можете начать сессию по следующей ссылке.
Результатов: 1532, Время: 0.0514

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский