ARE CONTAINED IN DOCUMENTS - перевод на Русском

[ɑːr kən'teind in 'dɒkjʊmənts]
[ɑːr kən'teind in 'dɒkjʊmənts]
содержатся в документах
are contained in documents
are found in documents
изложены в документах
contained in documents
set out in document
приводятся в документах

Примеры использования Are contained in documents на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This report is contained in document ICCD/CRIC(5)/10 and Add.1.
Этот доклад содержится в документах ICCD/ CRIC( 5)/ 10 и Add. 1.
A list of these organizations is contained in document TD/B/NGO/LIST/3 and adds. 1,2, and 3.
Список этих организаций содержится в документах TD/ D/ NGO/ LIST/ 3 и Add. 1, 2 и 3.
Details concerning the status are contained in document TRANS/WP.30/2004/31.
Подробности, касающиеся осуществления этого проекта, приводятся в документе TRANS/ WP. 30/ 2004/ 31.
The recommendations by the open-ended group are contained in document ICCD/COP(8)/13.
Рекомендации группы открытого состава содержатся в документе ICCD/ COP( 8)/ 13.
The UNHCR responses to the recommendations are contained in document A/AC.96/1054/Add.1.
Информация о мерах УВКБ в ответ на эти рекомендации содержится в документе A/ AC. 96/ 1054/ Add. 1.
The draft recommendations and guidelines are contained in document TD/SYMP. TE/R.2.
Проект рекомендаций и руководящих принципов содержится в документе TD/ SYMP. TE/ R. 2.
They are contained in document TRANS/WP.30/2001/14 for consideration by the Working Party.
Они включены в документ TRANS/ WP. 30/ 2001/ 14 для рассмотрения Рабочей группой.
The proposed Terms of Reference for this expert group are contained in document TRANS/WP.30/2002/7.
Предлагаемое положение о круге ведения этой группы экспертов содержится в документе TRANS/ WP. 30/ 2002/ 7.
Submissions are contained in document FCCC/WEB/2002/11.
Соответствующие материалы содержатся в документе FCCC/ WEB/ 2002/ 11.
In particular, they are contained in documents.
В частности, они содержатся в следующих документах.
The reports of the working groups are contained in documents.
Доклады этих рабочих групп содержатся в следующих документах.
These testimonies are contained in documents and are reflected in this report.
Эти показания содержатся в документах и приводятся в настоящем докладе.
Curricula vitae of candidates are contained in documents SPLOS/17 and Add.1.
Биографические данные кандидатов содержатся в документах SPLOS/ 17 и Add. 1.
These reports are contained in documents S/23992 and Add.1 and Add.2.
Эти доклады содержатся в документах S/ 23922 и Add. 1 и Add. 2.
These contributions are contained in documents A/CONF.164/INF/8 and A/CONF.164/INF/9.
Материалы по этим вопросам содержатся в документах A/ CONF. 164/ INF/ 8 и A/ CONF. 164/ INF/ 9.
The reports of those Meetings are contained in documents SPLOS/8 and SPLOS/14.
Доклады о работе этих совещаний содержатся в документах SPLOS/ 8 и SPLOS/ 14.
Those testimonies are contained in documents and are reflected in the present report.
Эти показания содержатся в документах и приводятся в настоящем докладе.
The reports of the sessions are contained in documents A/CN.9/454 and 457.
Доклады о работе этих сессий содержатся в документах A/ CN. 9/ 454 и 457.
The submissions are contained in documents FCCC/CP/1998/MISC.1 and FCCC/CP/1998/MISC.9, respectively.
Представленные материалы содержатся соответственно в документах FCCC/ CP/ 1998/ MISC. 1 и FCCC/ CP/ 1998/ MISC. 9.
The drafts are contained in documents ECE/MP. PP/AC.1/2006/3 and /4.
Указанные проекты содержатся в документах ЕСЕ/ МР. РР/ АС. 1/ 2006/ 3 и 4.
Результатов: 15766, Время: 0.0635

Are contained in documents на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский