ARE EXCESSIVE - перевод на Русском

[ɑːr ik'sesiv]
[ɑːr ik'sesiv]
являются чрезмерными
were excessive
являются завышенными
are excessive
are overstated
were exaggerated
являются избыточными
are redundant
are excessive
are surplus
are excess
are superfluous
являются чрезмерно
are too
are excessively
are overly
are excessive
were extremely
are unnecessarily

Примеры использования Are excessive на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
20 General Service) are excessive.
20 сотрудников категории общего обслуживания), являются завышенными.
What Costa Rica questions are military expenditures that are excessive, especially in the current international economic
Коста-Рика ставит под сомнение военные расходы, которые являются избыточными, особенно в условиях нынешнего международного экономического
These claims are excessive and without any legal basis and are designed to
Эти претензии являются чрезмерно завышенными, не имеют под собой юридического основания
20 years respectively for the referendums in question, are excessive and affect their right to vote.
20 лет, для участия в рассматриваемых голосованиях являются чрезмерно долгими и ущемляют их избирательное право.
other equipment still are excessive, and in the view of the Advisory Committee should be reduced by $800,000.
США по-прежнему является завышенной и, по мнению Консультативного комитета, должна быть сокращена на 800 000 долл. США.
the Committee believes that the proposed travel estimates for 2004-2005 are excessive and do not appear to take into account the availability and increased use of electronic communications,
предлагаемая смета расходов на поездки на 2004- 2005 годы является завышенной и, как представляется, не учитывает возможности и все более широкое использование электронных средств связи,
In the attempt to demonstrate that United Nations salaries are excessive in comparison to German civil service salaries,
В попытке показать, что оклады в Организации Объединенных Наций превышают оклады в гражданской службе Германии,
unless these expenditures are excessive in relation to the family income
речь идет о чрезмерных для семейного бюджета расходах
The current plans are excessive in number, and this, along with the significant differences that exist between them in terms of the subsidy offered by the Organization
Действующих планов слишком много, и это наряду со значительными различиями между ними с точки зрения размера субсидии,
The World Bank has suggested that the legal requirements for starting a business in many countries are excessive and time-consuming and that there exist laws and regulations that restrict
Всемирный банк предполагает, что во многих странах юридические требования к организации предприятия чрезмерны, а их выполнение отнимает слишком много времени
the periods set for length of residence are excessive.
установленные минимальные сроки проживания якобы являются чрезмерно большими.
transfers of arms which are excessive and destabilizing in nature.
поставок вооружений, которые являются чрезмерными и дестабилизирующими по своему характеру.
While the Advisory Committee does not believe that the rates in UNAVEM are excessive, it believes that, as indicated in the report on the activities of the Office of Internal Oversight Services(A/51/432, annex, para.was a lack of adequate control over payment of mission subsistence allowances.">
Хотя, по мнению Консультативного комитета, ставки суточных участников миссии в КМООНА являются завышенными, он считает, что, как указано в докладе о деятельности Управления служб внутреннего надзора( A/ 51/ 432,
if those that are already in existence are excessive and need to be reduced until they eventually disappear completely,
уже существующее оружие является избыточным и нуждается в сокращении до его полного в конечном счете исчезновения,
It is the view of the Committee that the powers under the provisions permitting infringements of civil liberties, such as of extended periods of detention without charge or access to legal advisers, entry into private property without judicial warrant, imposition of exclusion orders within the United Kingdom, etc., are excessive.
Комитет считает чрезмерными предусмотренные законами полномочия, которые допускают такие ограничения гражданских свобод, как длительные сроки содержания под стражей без предъявления обвинения или без доступа к адвокатам, вход в частные владения без ордера судебных органов, издание судами приказов об исключении доказательств на территории Соединенного Королевства и т. д.
such measures are excessive and unacceptable.
то такие меры являются излишними и неприемлемыми.
support costs of agencies are excessive in proportion to their small programme budgets.
их вспомогательных расходов является чрезмерно высокой в рамках их незначительных бюджетов по программам.
In the view of the Advisory Committee the travel programme is excessive and should be reviewed.
По мнению Консультативного комитета, программа поездок является чрезмерной и ее следует пересмотреть.
If so, it was excessive and unreasonable.
Если это так, то она является чрезмерной и необоснованной.
the estimate is excessive and not well-justified.
эта смета является завышенной и недостаточно хорошо обоснованной.
Результатов: 47, Время: 0.0594

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский