ARE FORTUNATE - перевод на Русском

[ɑːr 'fɔːtʃənət]
[ɑːr 'fɔːtʃənət]
повезло
lucky
fortunate
luck
are in luck
good
luckily
посчастливилось
lucky
was lucky enough
happen
was fortunate enough
had the good fortune
was privileged
have had the privilege
счастливы
happy
lucky
happily
delighted
fortunate
happiness

Примеры использования Are fortunate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We are fortunate that, under the current leadership of the Economic
Нам повезло в том, что при нынешнем руководстве Экономического
A sentence or two of another language spoken quickly will remind the person that they are fortunate because THEY do not need to speak a different language to communicate.
Или два предложения другого языка говорят быстро напомнят человеку, что они счастливы, потому что они не должны говорить на другом языке общаться.
We are fortunate in this respect(we took friends advice),
Нам в этом плане повезло( мы воспользовались советом друзей),
These are an attractive feature and we are fortunate that they accentuate and define the beauty of our city.
Они живописные, и нам повезло, что они вписываются и подчеркивают красоту города.
In Myanmar we are fortunate that these resources are abundant and are not under stress.
Мьянме повезло в том плане, что мы имеем эти ресурсы в достаточном объеме и не злоупотребляем ими.
We believe that we are fortunate that the Secretariat already meets those criteria to a very high degree.
Мы считаем, что нам повезло в том отношении, что Секретариат уже в весьма значительной мере отвечает этим критериям.
And in time, if you're fortunate, if you're lucky,
И со временем, если вам повезет, если подвернется удача,
We are fortunate, are we not in Havana, to have at our doorstep such cosmopolitan pleasures?
Нам очень повезло, что мы не в Гаване, и у нас в шаговой доступности есть такие космополитичные удовольствия?
If you're fortunate and he is still there,
Если тебе повезет, и он еще там,
Since we are fortunate enough to have them, they should be used as much as possible since they are really helpful.
Так как мы достаточно удачны иметь их, они должны использоваться в максимально возможной степени, так как они действительно полезны.
Poland is encouraged by the fact that since the Prestige disaster of November 2002 we are fortunate not to have witnessed a tragedy of a similar scale in Europe.
Польшу воодушевляет то, что после катастрофы танкера<< Престиж>> в ноябре 2002 года нам в Европе, к счастью, не пришлось испытать трагедии аналогичного масштаба.
At the most you can live two years if you are fortunate and don't get accidentally infected.
Вы можешь прожить максимум два года, если вам повезет, и вы ничем случайно не заразитесь.
We Members are fortunate that our success in meeting these challenges lies to a large extent on the shoulders of our Secretary-General, Mr. Boutros-Ghali,
Нам, государствам- членам, повезло в том, что наш успех в деле решения этих задач во многом зависит от нашего Генерального секретаря г-на Бутроса- Гали,
We are fortunate that the stewardship of the Conference, at one of the most crucial moments in its history, is in the
Нам повезло, что бразды правления Конференцией в один из самых важных моментов ее истории находятся в руках умелого
Now we are fortunate, Sir, that a person of your calibre,
Нам сейчас повезло, что нашей Конференцией руководит дипломат Вашего калибра,
We are fortunate in having an agenda item at that session that allows us to consider the United Nations disarmament machinery and to build consensus
И для нас кстати, что мы имеем на ее сессии пункт повестки дня, который позволяет нам рассматривать разоруженческий механизм Организации Объединенных Наций
We in the General Assembly are fortunate that we will be able to call on the considerable skills
Члены Генеральной Ассамблеи рады тому, что смогут опираться на значительный опыт и навыки,
Finally, women with disabilities are at increased risk of becoming victims of domestic violence-- especially in societies where women with disabilities are told by family and society that they are fortunate to get any partner and that they should put up with abuse.
И наконец, женщины- инвалиды находятся в группе повышенного риска в плане того, что они могут стать жертвами насилия в быту, особенно в обществах, где женщинам- инвалидам семья и общество внушают, что они должны быть счастливы, что вообще нашли себе партнера, и что они должны терпеть злоупотребления.
Paris is fortunate indeed to have escaped the prospect of a boil on its Christmas.
Парижу в самом деле повезло- избежать встречи с нарывом на Рождество.
Gabon was fortunate in having no problem with minorities question 1.
В Габоне, к счастью, не существует каких-либо проблем с меньшинствами вопрос l.
Результатов: 53, Время: 0.0648

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский