ARE GUIDING - перевод на Русском

[ɑːr 'gaidiŋ]
[ɑːr 'gaidiŋ]
руководите
preside
have guided
are guiding
run
lead
direct
направляете
send
guide
direct
are aiming
являются руководящими
are guiding
руководствуется
is guided by
is governed by
follows
applies
accordance
abides by
is based
is inspired by
has guided
руководят
run
manage
lead
direct
guide
supervise
govern
head
preside
are spearheading
строится
is built
is
builds
based
is being constructed
constructed
revolves

Примеры использования Are guiding на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
peace building that are developed in the Secretary-General's"Agenda for Peace" are guiding principles for this Organization in its action to guarantee international peace and security.
разработанные в докладе Генерального секретаря" Повестка дня для мира", являются руководящими принципами для этой Организации в ее усилиях по обеспечению международного мира и безопасности.
express our appreciation for the way you are guiding our work, while assuring you,
выразить нашу признательность за то, как вы руководите нашей работой, и в то же время,
In this agenda item countries that considered(or are considering) outsourcing could discuss what principles guided, or are guiding, the decision on whether outsource or not specific tasks/projects.
В рамках данного пункта повестки дня страны, изучавшие( или рассматривающие в настоящее время возможность) использование внешнего подряда смогут обсудить принципы, которыми руководствовались или руководствуются при принятии решения о целесообразности передачи на внешний подряд конкретных задач/ проектов.
know that we are guiding you into the future, a future in which you have no methods
друзья мои, знайте, что мы ведем вас в будущее, будущее, в котором у вас нет методов
Resolutions adopted by the Commission at its fifty-first session under the agenda item concerning advisory services in the field of human rights are guiding the provision of assistance to Cambodia,
Резолюции, принятые Комиссией на ее пятьдесят первой сессии по пункту повестки дня, касающемуся консультативного обслуживания в области прав человека, регулируют предоставление помощи Гватемале,
underlined that the poet's eternal ideas are guiding the mankind.
бессмертные идеи поэта являются путеводной звездой для человечества.
to wish you every success in the professional manner in which you are guiding the Assembly.
пожелать Вам всяческих успехов в демонстрируемом Вами профессиональном руководстве Ассамблеей.
the Russian delegation has already had an opportunity to express its profound satisfaction at the fact that you are guiding the work of the Conference,
российская делегация уже имела возможность выразить свое глубокое удовлетворение в связи с тем, что Вы руководите работой Конференции,
It would also be consistent with the cross-sectoral approaches that are guiding the Secretary-General's current review on strengthening the Organization and the emphasis placed in recent
Применение такого подхода соответствовало бы также межсекторальным подходам, которыми руководствуется Генеральный секретарь при проведении нынешнего обзора по вопросу об укреплении Организации,
Mr. Moungara-Moussotsi(Gabon)(spoke in French): Mr. Chairman, this being the first time my delegation has spoken in the course of our work, I would like to say how very much we appreciate the way in which-- and the skill with which-- you and your associates in the Bureau are guiding our debates.
Гн Мунгара- Муссотси( Габон)( говорит пофранцузски): Поскольку моя делегация выступает в ходе нашей работы впервые, мне хотелось бы сказать, насколько высоко мы ценим мудрость и мастерство, с которыми вы, гн Председатель, и Ваши коллеги по Президиуму руководите нашей работой.
they illustrate some of the perspectives and approaches that are guiding work in this area
подходы, на основе которых строится работа в этой области,
agreed development goals that are guiding the Council's work
согласованных целей в области развития, которыми руководствуется Совет в своей работе
they illustrate some of the perspectives and approaches that are guiding work in the area,
подходы, на основе которых строится работа в этой области,
there are indications that government policies are guiding Haiti on a sure path towards reconstruction 300 km of new roads,
есть признаки того, что государственная политика направляет Гаити на верный путь к восстановлению страны 300 км новых дорог,
the rule of law, which are guiding principles of CPLP,
верховенство права, являющиеся руководящими принципами СПГС,
Costed action plans, finalized this year as part of our universal access road map, are guiding intensified efforts for national coverage of a minimum package of HIV prevention services for injecting drug users and men who have sex with men, and for the prevention of mother-to-child transmission.
Планы действий с расчетом издержек, доработанные в текущем году в качестве составляющей нашей<< дорожной карты>> по обеспечению всеобщего доступа, являются руководством к действию для наших активных усилий по национальному охвату минимальным пакетом услуг по профилактике ВИЧ потребителей инъекционных наркотиков и гомосексуалистов и по профилактике передачи ВИЧ от матери к ребенку.
of the international community: all these are guiding principles in inter-State relations,
международного сообщества- все это является руководящими принципами межгосударственных отношений,
God is guiding you.
Господь направляет тебя.
The IAEA's goals are guided by the 2006- 2011 Medium Term Strategy MTS.
Цели МАГАТЭ определены в Среднесрочной стратегии( ССС) на 2006- 2011 годы.
We are guided by the market and aim to play an active role in it.
Мы ориентируемся на рынок и хотим активно участвовать в его формировании.
Результатов: 47, Время: 0.0702

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский