ARE MAKING PROGRESS - перевод на Русском

[ɑːr 'meikiŋ 'prəʊgres]
[ɑːr 'meikiŋ 'prəʊgres]
добиваемся прогресса
are making progress
have made progress
делаем успехи
are making progress
добиваемся успехов
are making progress
продвигаемся
are moving
are making progress
go
are advancing
есть прогресс
is progressing
progress is being made
делаем прогресс
достигли прогресса
have made progress
have achieved progress
are making progress
прогрессируем
progress
добиваются прогресса
are making progress
have made progress
are making headway
делаешь успехи
are making progress
делают успехи
делаете успехи

Примеры использования Are making progress на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They score them like that, and they say we're making progress.
Выдаешь такие баллы, наверху считают, что мы делаем успехи.
You're making progress, Abigail, and that's great.
Ты делаешь успехи, Эбигейл, и это здорово.
Countries are making progress, taking actions in each of the thematic areas.
Страны добиваются прогресса, действуя в каждой тематической области.
As long as we're making progress.
Пока мы делаем успехи.
Sahelian countries are making progress in their counter-terrorism capabilities.
Сахельские страны делают успехи в наращивании своего контртеррористического потенциала.
You're making progress.
Ты делаешь успехи.
Far fewer African countries are making progress in achieving gender parity in tertiary education.
Гораздо меньше африканских стран добиваются прогресса в достижении гендерного равенства на уровне высшего образования.
On a personal level, you are making progress and we share your excitement.
На личном уровне, вы делаете успехи, и мы разделяем ваше волнение.
You know, you're making progress.
Смотри- ка, ты делаешь успехи.
The Government and iwi Māori are making progress in negotiating the settlement of claims.
Правительство и маори добились прогресса в ведении переговоров об урегулировании исков.
You're making progress.
Вы делаете успехи.
You are making progress.
И ты делаешь успехи.
We're making progress.
Hey, we are making progress.
Эй, мы добились прогресса.
Sounds like you're making progress.
Похоже, вы делаете успехи.
I think you're making progress.
Мне кажется ты делаешь успехи.
Looks like you are making progress.
Похоже, вы делаете успехи.
It just means you're making progress.
Это только означает, что ты делаешь успехи.
Finally, we are making progress on contingency plans for post-conflict peacebuilding.
И последнее: нами достигнут прогресс в разработке последующих планов постконфликтного миростроительства.
It will look like you're making progress.
Будет казаться, что ты добился прогресса.
Результатов: 131, Время: 0.0772

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский