ARE MORE FAVOURABLE - перевод на Русском

[ɑːr mɔːr 'feivərəbl]
[ɑːr mɔːr 'feivərəbl]
более благоприятные
more favourable
more favorable
more conducive
more beneficial
more propitious
better
являются более благоприятными
are more favourable
более благоприятный
more favourable
more favorable
more conducive
more beneficial
more propitious
better
более благоприятны
more favourable
more favorable
more conducive
more beneficial
more propitious
better

Примеры использования Are more favourable на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
enforcement on the basis of laws or treaties that are more favourable to enforcement.
международных договоров, предусматривающих более благоприятные условия для приведения в исполнение.
from the insurance basis on which contributions were calculated in any successive 18 years of insurance after 1 January 1970 that are more favourable for the person pension basis.
базовой страховой суммы, взносы в которую рассчитывались за любой непрерывный 18- летний период страхования после 1 января 1970 года, что более выгодно для бенефициаров базовая пенсия.
enactments of domestic legislation as well as case law, which are more favourable than the New York Convention in respect of the form requirement governing arbitration agreements,
принятия национального законодательства, а также прецедентного права, которое содержит более благоприятные по сравнению с Нью-йоркской конвенцией требования в отношении формы применительно к регулированию вопросов,
The prospects are more favourable for the"advanced" reformers, Czech Republic,
Более благоприятные перспективы имеют" передовые" страны,
unless its provisions are more favourable to the accused;
когда его положения являются более благоприятными для обвиняемого;
exercise of human rights that are more favourable than those of the Constitution.
которые по охвату и осуществлению являются более благоприятными по сравнению с предусмотренными в Конституции.
enactments of domestic legislation as well as case law, which are more favourable than the New York Convention in respect of the form requirement governing arbitration agreements,
принятия внутреннего законодательства, а также прецедентного права, которое содержит более благоприятные по сравнению с Нью-йоркской конвенцией требования в отношении формы применительно к регулированию вопросов,
exercise of such rights that are more favourable than those established by the Constitution
предусматривающие более благоприятный режим соблюдения
the international human rights treaties ratified by Ecuador that recognize rights that are more favourable than those recognized in the Constitution shall take precedence over any other rule of law
ратифицированные Эквадором международные договоры по правам человека, признающие права, более благоприятные, чем права, признанные в Конституции, пользуются приоритетом по отношению ко всем другим юридическим нормам
in so far as they are not covered by other legal provisions or customs that are more favourable.
студентками, заняты на работе в период школьных каникул, если только они не подпадают под действие иных, более благоприятных законодательных норм или договорных положений.
particularly if the obligations assumed by the parties under the disconnection clause were intended to deal with the technical implementation of the provisions of the multilateral convention or are more favourable than those of the regime from which it departs.
принимаемые на себя сторонами в соответствии с положением о разграничении, имели своей целью решение вопросов технического осуществления положений многосторонней конвенции или же были более благоприятными, чем те, которые предусмотрены режимом, от которого отступили стороны.
that an interested party may rely on those treaties if they are more favourable to enforcement than the Convention.
руководствоваться этими договорами в том случае, если они предусматривают более благоприятные условия для обеспечения приведения решения в исполнение, чем положения Конвенции.
exercise of those rights that are more favourable than those established by the Constitution and the laws of the Republic.
в какой они содержат более благоприятные нормы, касающиеся пользования правами человека и осуществления этих прав, по сравнению с нормами, закрепленными в Конституции и законах Республики.
exercise of such rights which are more favourable than those established by this Constitution
предусматривающие более благоприятный режим соблюдения
exercise of such rights which are more favourable than those established by the Constitution
предусматривающие более благоприятный режим соблюдения
exercise of such rights which are more favourable than those established by the Constitution
предусматривающие более благоприятный режим соблюдения
exercise of such rights are more favourable than those established by this Constitution
предусматривающие более благоприятный режим соблюдения
exercise of such rights as are more favourable than those established by this Constitution
они содержат положения, предусматривающие более благоприятный режим соблюдения
exercise of such rights that are more favourable than those established by this Constitution
предусматривающие более благоприятный режим соблюдения
whereas in fact it gives retroactive effect to a law whose provisions are more favourable to the person found guilty;
на самом деле она устанавливает обратную силу закона, положения которого являются более благоприятными для обвиняемого; с другой стороны,
Результатов: 50, Время: 0.0743

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский