ARE NOT SEEKING - перевод на Русском

[ɑːr nɒt 'siːkiŋ]
[ɑːr nɒt 'siːkiŋ]
не стремимся
do not seek
are not seeking
are not looking
do not want
do not aim
do not aspire
do not wish
do not strive
не ищем
are not looking for
do not seek
are not seeking
do not look for
are not searching for
we would not seek
не добивается
did not seek
does not achieve
не стремятся
do not seek
are not seeking
reluctant
do not tend
do not aspire
do not want
shall not seek
not desire
does not aim
are not keen
не ищут
do not seek
are not looking for
are not seeking
don't look for
не требуем
do not require
are not asking
do not demand
are not seeking

Примеры использования Are not seeking на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, says"Kommersant-Vlast", the security and law enforcement people are not seeking a direct revision of privatization outcomes;
Впрочем, в прямом пересмотре итогов приватизации, как считает Власть, силовики не заинтересованы.
The people and Government of the Islamic Republic of Iran are not seeking confrontation and have always shown their readiness to engage in serious
Народ и правительство Исламской Республики Иран не стремятся к конфронтации и всегда проявляли готовность участвовать в серьезных
This well indicates that those few countries are not seeking transparency in Iran's nuclear activities as they claim,
Это четко свидетельствует о том, что эти несколько стран не стремятся к транспарентности в отношении деятельности Ирана в ядерной области--
are neither employed nor unemployed during the survey week,">i.e. do not have a job, are not seeking it and are not ready to work.
т. е. не имеют работы, не ищут ее и не готовы работать.
the United Nations are not seeking to dictate the course of their lives.
Организация Объединенных Наций не стремятся определять за них их жизненный путь.
other persons that are not seeking any profit from the agency activities,
муниципальными учреждениями и другими лицами, которые не стремятся извлекать какую-либо прибыль из деятельности объединения,
Policies also need to take into account that developing countries are not seeking more private flows per se; rather,
В рамках стратегий также необходимо принимать во внимание тот факт, что развивающиеся страны стремятся не к расширению объема притока частных ресурсов
In the context of the GATS negotiations, developing countries are not seeking merely the expansion of trade in services
В контексте переговоров о ГАТС развивающиеся страны добиваются не только расширения торговли услугами,
Another way to create attractions for those who are not seeking to be physically active is by having more overlap of programmes in the same spaces
Еще один способ создать что-то притягательное для тех, кто не стремится к физически активному образу жизни, заключается в том, чтобы почаще совмещать программы в одних
of the internally displaced, I would like to make it clear that we are not seeking a global mandate for the internally displaced.
мне хотелось бы внести ясность и заявить, что мы не добиваемся глобального мандата в отношении внутренне перемещенных лиц.
criminality during the riots in 2011 we are not seeking additional powers to close down social media networks.
противоправной деятельности, мы не стремимся получить дополнительные полномочия, позволяющие прекращать работу социальных сетей.
We are not seeking holiness but youth- the eternal youth of an ever-progressing being; we are not seeking a lesser being
Мы стремимся не к святости, а к юности- вечной юности вечно растущего существа, мы стремимся не к ущемленному бытию,
the fact that some States are hesitant to submit new names to be included on sanctions lists and others are not seeking formal humanitarian exemptions may be evidence that this is happening already.
одни государства проявляют нерешительность в плане представления новых имен для включения в перечни комитетов по санкциям, а другие не пытаются добиться формальных изъятий по гуманитарным соображениям, может свидетельствовать о том, что это уже происходит.
I am not seeking praises.
Я не ищу похвалы.
I'm not seeking revenge.
Я не ищу мести.
I'm not seeking penance for what I have done, Father.
Я не ищу покаяние за то, что я сделал, отец.
Treatment services are not sought by or accessible to young people.
Молодежь не обращается в наркологические службы, либо такие службы недоступны для молодежи.
He claims that Chilbudius was not seeking to amass wealth for himself.
Он утверждает, что Хильбудий не стремился накопить богатство для себя.
I'm not seeking adventure. I'm just listening.
Я не ищу приключений, я просто слушаю.
I'm not seeking anything.
Я ничего не ищу.
Результатов: 43, Время: 0.0735

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский