ARE OBLIGATED - перевод на Русском

[ɑːr 'ɒbligeitid]
[ɑːr 'ɒbligeitid]
обязаны
must
are obliged
are required
have an obligation
have to
shall
have a duty
owe
should
are obligated
должны
should
must
have to
need
shall
required
gotta
supposed
got
ought to
будут обязаны
will be required
will be obliged
would be required
would be obliged
will be obligated
would be obligated
requiring
will be bound
shall be obliged
shall
обязан
must
is obliged
shall
is required
has to
owe
should
is obligated
is bound
has the obligation
возложена обязанность
obligated
the responsibility
had a responsibility
obliged
charged with the responsibility
had the obligation
has the duty
incumbent

Примеры использования Are obligated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Member States are obligated under these global initiatives to deliver results accordingly.
В рамках этих глобальных инициатив государства- члены обязаны обеспечить достижение соответствующих результатов.
We States are obligated to comply with the Court's decisions.
Мы, государства, обязаны выполнять решения Суда.
Thanks to an act of Parliament, the Swedish gas stations are obligated to offer at least one alternative fuel.
Благодаря Акту Парламента заправочные станции Швеции обязаны предлагать, по меньшей мере, одно альтернативное топливо.
These companies are obligated to protect your information
Эти компании обязаны защищать вашу информацию,
States are obligated not only to refrain from engaging in acts of discrimination,
Государства должны не только воздерживаться от совершения актов дискриминации, но и исключить дискриминацию в
In 2007, 617 companies are obligated to abide by this action 546 companies in 2006.
В 2007 году следовать данному плану будут обязаны 617 компаний 546 в 2006 году.
649 KB] are obligated to provide access to WHOIS data through registration data publication services.
649 KB] обязаны предоставлять доступ к данным WHOIS через сервисы публикации регистрационных данных.
Thus, in the implementation of the programme of work, programme managers are obligated to ensure the optimum utilization of the resources allocated towards attainment of the stated objectives.
Таким образом, при исполнении программы работы руководители программ должны обеспечивать оптимальное использование ресурсов, выделяемых для достижения установленных целей.
Parties may agree on a jurisdiction clause under which the parties are obligated to submit disputes to a specified court paragraphs 42-45.
Стороны могут согласовать оговорку о юрисдикции, в силу которой стороны будут обязаны передавать свои споры на урегулирование в конкретном суде пункты 42- 45.
Although financial institutions are obligated to disclose the existence of these funds on a risk dossier,
Хотя кредитнофинансовые учреждения должны сообщать о существовании таких денежных средств в досье риска,
We are obligated to follow the rules of conduct of interaction with mortals who are in co-creative union with us.
Мы обязаны соблюдать правила поведения во взаимодействии со смертными, которые находятся в совместном творческом союзе с нами.
State authorities and cities and rural municipalities are obligated to assist the National Audit Office in obtaining the data required for auditing if the National Audit Office so requires.
На государственные учреждения, города и волости возложена обязанность содействовать Государственному контролю в получении необходимых для аудита данных, если Государственный контроль запрашивает такое содействие.
The nuclear-weapon States are obligated to comply with their legally binding commitments to the full implementation of article VI of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons.
Государства, обладающие ядерным оружием, должны выполнить свои юридические обязательства по полному осуществлению статьи VI Договора о нераспространении ядерного оружия.
Other conditions apply if we are obligated to reveal and transfer the data legally
Это положение недействительно, если мы обязаны раскрыть и передать данные по закону
that the countries operating in the region are obligated to foil ISIS's plans.
действующие в этом регионе, возложена обязанность пресекать планы организации ИГИЛ.
Therefore, you are obligated to make reasonable use of the Service,
Таким образом, вы должны разумно использовать службы,
They are obligated to put in place conditions that facilitate access to these resources for environmentally sound uses.
Они обязаны создавать условия, облегчающие доступ к этим генетическим ресурсам в экологически приемлемых целях.
Governments are obligated to not only criminalize such acts
Правительства должны не только ввести уголовную ответственность за совершение таких деяний,
Registry operators are obligated to submit a set of escrow files on a daily basis as follows.
Операторы реестра обязаны сдавать файлы на ответственное хранение ежедневно согласно следующей процедуре.
People hate to know they are obligated or forced, which is even worse, to do something.
Людям ненавистна сама мысль о том, что они должны или же- что еще хуже- их вынуждают что-либо сделать.
Результатов: 350, Время: 0.0825

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский