ARE ONLY REQUIRED - перевод на Русском

[ɑːr 'əʊnli ri'kwaiəd]
[ɑːr 'əʊnli ri'kwaiəd]
требуется только
is required only
only need
is necessary only
you just need
необходимы только
are needed only
are required only
necessary only
только должны
only have to
just have to
only must
only should
only need
just need
just gotta
are only required
требуются только
are only required
are only needed

Примеры использования Are only required на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
permits are only required for minors 14
разрешения требуются только для несовершеннолетних 14- 15 лет,
For example, in some countries cartels are only required to be notified and registered, and upon a complaint,are subject to remedy action.">
Например, в некоторых странах требуется лишь регистрация картелей с представлением соответствующего уведомления,
tax declarations are only required from public officials if they hold more than one public post
подача налоговых деклараций обязательна только для государственных должностных лиц, если они занимают более,
They are only required, pursuant to a decree dated 31 December 1947,
Они лишь обязаны в соответствии с декретом от 31 декабря 1947 года уведомлять о смене постоянного
Governments are only required to report not later than three months after the expiration of the time limit for the distribution of each payment received from the Commission,
От правительств лишь требуется сообщать не позднее, чем через три месяца после истечения установленного срока, о произведении каждой выплаты, полученной от Комиссии,
In practice, claimants are only required to prove the direct causal link between the environmental loss
От истцов практически требовалось лишь доказать наличие прямой причинно-следственной связи между ущербом,
The Working Group modified the original proposal by specifying that measures are only required for carriage of low pressure liquefied gases and by using a more general
Члены Рабочей группы изменили первоначальное предложение, уточнив, что вышеупомянутые меры являются необходимыми только в случае перевозки сжиженных газов низкого давления,
Up to the 4th grade of basic education, teachers are only required to have completed secondary education
От учителей, занятых в первых четырех классах базового образования, требуется лишь иметь законченное среднее образование,
These installations shall only be subject to this article if they are not needed to obtain the manoeuvrability described in Chapter 5 of these regulations or if they are only required for the stop test.
На такие движительные установки не распространяются предписания настоящего пункта, если они не являются необходимыми для обеспечения маневренности, предписанной в главе 5 настоящих Правил, или если они необходимы лишь для обеспечения остановки.
The former General Counsel, Ibrahim Shihata, has interpreted the remit of the Inspection Panel to be limited to"the Bank's failure to meet its standards, which are only required by itself and not by any binding rule of law.
Бывший генеральный советник Ибрагим Шихата считал, что полномочия Инспекционной группы ограничиваются" неспособностью Банка следовать своим стандартам, которые необходимы лишь сами по себе, а не в силу какой-либо обязательной нормы права" 25.
countries are only required to consider implementing this measure to the extent that it is consistent with their domestic law.
государства должны лишь рассмотреть возможность применения этой меры в соответствии с их внутренним законодательством.
when their work is valued and they are only required to perform their professional duty well,
в творческой атмосфере, когда их труд оценивается, а от них требуется только качественное выполнение своего профессионального долга,
their son's child, are only required to pay 1/3 one third of the blood money to the mother,
ребенка своего сына, обязан только выплатить матери ребенка одну треть денежного возмещения за его смерть
However, the GM and Secretariat are only required to fulfill RBM-based reporting requirements sessionally
Однако соблюдать требования отчетности, основанной на УОКР, от ГМ и Секретариата требуется лишь в сессионный и межсессионный периоды при подготовке совещаний КС
TE18 is only required for the following substance.
Положение TE18 требуется только для следующего вещества.
It is only required when the condition is included in the contract.
Это требуется только когда такое условие прямо прописано в договоре.
The deflector plate is only required for summer ploughing.
Отбойная пластина требуется только для летней вспашки.
This operation is only required the very first time the shredder is used.
Эта операция требуется только при первичном включении уничтожителя бумаг.
This option is only required when using ptrtd for 6to4 conversion.
Этот параметр требуется только когда для преобразования 6to4 используется ptrtd.
Inoculation for that disease is only required for travel to the Kingdom of Saudi Arabia!
Прививка от этой болезни требуется только для поездки в Королевство Саудовская Аравия!
Результатов: 44, Время: 0.122

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский