ARE READY TO TAKE - перевод на Русском

[ɑːr 'redi tə teik]
[ɑːr 'redi tə teik]
готовы принять
are ready to take
are ready to accept
are prepared to take
are willing to accept
prepared to accept
are ready to receive
are willing to take
are ready to adopt
prepared to receive
stand ready to take
готовы взять
are ready to take
are willing to take
are prepared to take
are ready to make
готовы занять
are ready to take
prepared to take
готовы предпринять
are prepared to take
ready to take
are willing to take
ready to undertake
prepared to undertake
are ready to make
готовы сделать
are ready to do
are willing to do
are prepared to do
are ready to make
are prepared to make
are willing to make
stand ready to do
are committed to doing
would do
are ready to take
готовы принимать
ready to take
are prepared to take
are ready to accept
are willing to accept
are ready to receive
are ready to welcome
are prepared to accept
готовы участвовать
are ready to participate
are willing to participate
are prepared to participate
are ready to engage
stand ready to participate
are prepared to engage
are ready to take part
are ready to take
are ready to be involved
готовы брать
готовы забрать

Примеры использования Are ready to take на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
his new gang are ready to take over.
его новая банда готовы забрать все.
We are ready to take shares of this Air Company in trust to help cope with the crisis",
Мы готовы взять в доверительное управление акции авиакомпании, чтобы помочь справится с
They are ready to take the aircraft from Uralsk at any moment,
Они готовы принять уральские суда в любую минуту,
We are ready to take the kids and the organizers
Мы готовы принимать детей и организаторов
Let's imagine you are ready to take a shot of vodka in your hand:
Давайте сделаем вид, что вы готовы взять в руку стопку водки:
We are ready to take orders for gift bags for almost any possible sizes
Мы готовы принять заказ на подарочные пакеты практически всех возможных размеров
ski resorts, they are ready to take part in their construction.
горнолыжных курортов, они готовы принимать участие и в их строительстве.
We are always open for collaboration and are ready to take all people, wishing to help developing biotope aquaristic, to our team.
Мы всегда открыты для сотрудничества и готовы принять в команду всех желающих помогать развитию биотопной аквариумистики.
This New Partnership shows clearly that the African countries are ready to take control of their own development.
Это Новое партнерство отчетливо подтверждает, что африканские государства готовы взять в свои руки контроль над своим развитием.
Accordingly, we are ready to take in our team both competent professionals
А соответственно, мы готовы принять в свою команду: как грамотных профессионалов,
democratic means, are ready to take their destiny in their own hands.
демократические средства, готовы взять свою судьбу в собственные руки.
We are ready to take them today and at any moment that you feel ready..
Мы готовы принять их сегодня и в любой момент, когда вы почувствуете такую готовность.
Information was shared on social networks that Russian Protestants are ready to take control of the community in Crimea.
А в социальных сетях пошла информация, что российские протестанты готовы взять под свой контроль общины в Крыму.
France and Europe are ready to take part in any constructive move to this end.
Франция и Европа готовы принять участие в любых конструктивных шагах для достижения этой цели.
Logistics of cargo operations involve a number of stages and operations, each of which we are ready to take lead on.
Логистика перевозки грузов состоит из целого ряда этапов и операций, каждый из которых мы готовы взять на себя.
Supporters affirmed that HIV prevention is a high priority for the country, and that they are ready to take action to prevent the spread of the infection.
Сторонники подтвердили, что профилактика ВИЧ является высоким приоритетом для страны, и что они готовы принять меры, чтобы предотвратить распространение инфекции.
We have assumed responsibility before our citizens for governing the country and we are ready to take that burden and continue.
Мы взяли на себя ответственность перед нашими гражданами за управление страной, и мы готовы взять это бремя.
SHOP domain will tell the growing number of web shoppers that you are ready to take their orders and will help customers find you online.
Домен. SHOP расскажет растущему количество веб- покупателей, у которых вы готовы принять заказы и помогут клиентам найти вас в Интернете.
If you have been playing poker online and now feel that you're ready to take on a LIVE poker tournament, then you must read the following tips.
Если вы играете в покер онлайн, и теперь чувствую, что вы готовы взять на живом покерном турнире, то вы должны прочитать следующие советы.
health centers that are ready to take tourists to the Indian summer.
санаториев и здравниц, которые готовы принять туристов в бархатный сезон.
Результатов: 99, Время: 0.1097

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский