ARE THE ONLY ONES - перевод на Русском

[ɑːr ðə 'əʊnli wʌnz]
[ɑːr ðə 'əʊnli wʌnz]
единственные
only
sole
are the ones
single
единственное
only
one thing
single
one
sole
unique
's
singular

Примеры использования Are the only ones на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They're the only ones fighting to keep me alive.
Они единственные, кто сражается за мою жизнь.
We're the only ones that care.
Мы единственные, кому не все равно.
You're the only ones I can trust.
Вы единственные, кому я могу доверять.
They're the only ones I know-- by name, at least.
Они были единственными, кого я там знал… по крайней мере, по имени.
Mr. Krabs and Plankton's are the only ones who have been saved so far.
Г-н Кребс и планктона являются единственными, которые были сохранены до сих пор.
We're the only ones that do our work around here!
Мы тут единственные кто здесь делает свою работу!
We're the only ones that hate people for no reason.
Мы единственные, кто ненавидит людей просто так.
They're the only ones talking about the issues that matter.
Они- единственные, кто говорит о проблемах, которые действительно важны.
The Doctor and the girl are the only ones to have seen these creatures?
Доктор и девушка единственные, кто видел этих существ?
You're the only ones.
Вы единственные такие.
Well, we're the only ones that can stop them.
Ну, мы единственные, кто может их остановить.
These services are the only ones excluded from the coverage of GATS.
Эти услуги являются единственным исключением из охвата ГАТС.
We're the only ones not working.
Мы единственные, кто не работает.
And we're the only ones left.
А мы единственные, кто остался.
You are amazing and are the only ones who made this worth while.
Вы все удивительны и являетесь единственными, кто этого стоит.
WatchOS are the only ones to escape these vulnerabilities.
WatchOS являются единственными, кто избегает этих уязвимостей.
We're the only ones dumb enough to not realize you would go over there.
Мы единственные, кто достаточно глуп, чтобы не понимать, что ты пошел бы туда.
We're the only ones with access to the modified weapons.
Мы единственные, у кого есть доступ к модифицированному оружию.
They're the only ones attacked.
Они напали только раз.
Look like we're the only ones left.
Посмотри, мы единственные кто остались.
Результатов: 134, Время: 0.0575

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский