ARE THROWING - перевод на Русском

[ɑːr 'θrəʊiŋ]
[ɑːr 'θrəʊiŋ]
устраиваем
are having
are throwing
do
organize
arrange
are giving
are setting up
are making
бросают
throw
drop out
leave
cast
abandon
get dumped
give up
quit
toss
выбрасываешь
throwing out
are dumping
губишь
are ruining
are throwing
are killing
закатываешь
устраивают
arrange
organize
have
make
do
are throwing
hold
suit
are satisfied
give
устраиваешь
are throwing
make
do
have
are setting
are arranging
бросаешь
throw
are leaving
are breaking up
are dumping
drop
abandon
are giving up
quit
бросили
threw
left
abandoned
dumped
dropped
cast
quit
tossed
ditched
hurled
устраиваете
arrange
having
are throwing
are making

Примеры использования Are throwing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Here? You're throwing the… reception?
Ты устраиваешь… празднование тут?
We're throwing a party in two hours.
Мы устраиваем вечеринку через два часа.
You're throwing a dance the same day the CDC is confiscating our drinking fountains.
Вы устраиваете танцы в тот же день, когда у нас конфискуют питьевые фонтанчики.
They're throwing everything they can think of at us, but we're holding our own.
Они бросили против нас все силы, но мы еще держимся.
You're throwing me under the bus.
Ты бросаешь меня прямо под автобус.
Our friends are throwing us a going-away party, on the beach. It's on Wednesday night.
Наши друзья устраивают нам отвальную на Пляже в следующую среду, вечером.
You're throwing a party to celebrate living with your college roommate.
Ты устраиваешь вечеринку чтобы отпраздновать сожительство со своим соседом по комнате, еще с колледжа.
We're throwing a party this year.
Мы устраиваем вечеринку в этом году.
While your fans are throwing themselves at you night after night?
Хотя ваши фанаты бросали сами тебя каждую ночь?
Looks like they're throwing us all in the same frying pan.
Похоже, что они бросили нас всех на одну сковороду.
You're throwing that?
Вы устраиваете?
And you're throwing it in his face?
А ты бросаешь ему это в лицо?
The guys are throwing me a little retirement thing tonight at O'Flynnigans.
Сегодня парни устраивают мне небольшую прощальную вечеринку в" О' Флиннигане.
I see you're throwing an art exhibit with those private, naked photos of me.
Я смотрю, ты устраиваешь художественную выставку с теми личными фото обнаженного меня.
Tomorrow night, we're throwing a party if you wanna come.
Завтра ночью, мы устраиваем вечернику, если хочешь, можешь прийти.
We're throwing everything we have got at them.
Мы бросили на них все наши силы.
You're throwing us an engagement party, For heaven's sake.
Вы устраиваете для нас прием в честь помолвки почти что даром.
The Medicis are throwing a carnival, in a pathetic bid to win the people's favor.
Медичи устраивают карнавал, в жалкой попытке завоевать благосклонность людей.
You're throwing stones♪.
Ты бросаешь камни.
Rescues people who are throwing fire burning buildings using the trampoline.
Спасает людей, которые бросали огонь горящих зданий с использованием батут.
Результатов: 132, Время: 0.0804

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский