ARE TRYING TO PROTECT - перевод на Русском

[ɑːr 'traiiŋ tə prə'tekt]
[ɑːr 'traiiŋ tə prə'tekt]
пытаешься защитить
are trying to protect
стараются защитить
хочешь защитить
want to protect
are trying to protect
wanna protect
wish to protect
пытаетесь защитить
are trying to protect
пытаемся защитить
are trying to protect
are trying to defend
пытаются защитить
try to protect
sought to protect
attempted to protect
try to defend
стремимся обезопасить

Примеры использования Are trying to protect на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I don't know who you're trying to protect.
Я не знаю, кого вы пытаетесь защитить.
No, he's not. We are trying to protect him.
Нет, мы пытаемся защитить его.
Put there by the very institutions you're trying to protect.
Вас туда отправят те же самые учреждения, которые пытаетесь защитить.
What's he gonna think of me? You're trying to protect him.
Что вы старались защитить его.
We know you're trying to protect your friends, but people are dying.
Мы знаем, ты стараешься защитить своих друзей, но люди умирают.
It's your legacy we're trying to protect, Saul.
Мы ведь стараемся защитить твое наследие, Сол.
I know you're trying to protect me, Ollie, but I'm not helpless.
Я знаю, что ты стараешься защитить меня, Олли, но я не беспомощная.
Look, I know you're trying to protect me, but it's not up to you.
Слушай, я понимаю, вы хотите защитить меня, но это не тебе решать.
You know we're trying to protect you.
Ты же знаешь, мы пытались защитить тебя.
You're the ones who are trying to protect a beast!
Это ты единственный человек, который старается защитить монстра!
They're trying to protect you.
Потому что они хотят защитить тебя.
You're his dad and you're trying to protect him.
Вы его отец и вы пытались защитить его.
What will happen to Transcarpathia and other regions that are trying to protect their rights?
Что будет с Закарпатьем и другими регионами, пытающимися защитить свои права?
You know, if you're trying to protect somebody, Sandy,- don't.
Знаешь, если ты пытаешься выгородить кого-то, Сэнди, не надо.
I know you're trying to protect Nick, but we have to help her.
Я знаю что ты пытаешся защитить Ника, но мы должны помочь ей.
I know what you're doing; you're trying to protect your daughter.
Я знаю, что делаете вы. Вы пытаетесь защитить свою дочь.
These are the children we are talking about and are trying to protect.
Вот дети, о которых мы говорим и которых мы пытаемся защитить.
I think it's really sweet you're trying to protect your friend, but this is none of your business.
Это действительно мило, что ты пытаешься защитить своего друга, Но это не твое дело.
You're living day to day, you're, you're trying to protect your territory and provide for your, for your family.
Изо дня в день ты пытаешься защитить свою территорию и обеспечить свою семью.
However, with an increasing number of divorces, more and more people are trying to protect themselves from possible financial loss”.
Однако с ростом количества разводов все больше людей стараются защитить себя от возможных материальных потерь».
Результатов: 77, Время: 0.0676

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский