ARE TRYING TO PROTECT in Czech translation

[ɑːr 'traiiŋ tə prə'tekt]
[ɑːr 'traiiŋ tə prə'tekt]
se snažíš chránit
you're trying to protect
se snažíš ochránit
you're trying to protect
se snažíte chránit
you're trying to protect
se snaží chránit
trying to protect
trying to defend
aims to protect
se snažíme chránit
we're trying to protect
seek to protect
se snaží ochránit
's trying to protect
se snažíte ochránit
you're trying to protect

Examples of using Are trying to protect in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Correct. And you're trying to protect him?
A ty se ho snažíš chránit. -Správně?
It's usually what they do when they got a snitch that they're trying to protect.
Obvykle to dělají, když mají práskače, kterého se snaží ochránit.
But I need you to think about who you're trying to protect and why.
Ale potřebuju, aby ses zamyslela nad tím, koho se snažíš chránit- a proč.
You have only just met, and already you're trying to protect your father!
Sotva jste se potkali a už se snažíš chránit svého otce!
Is there some kind of secret you're trying to protect?
Je tu nějaké tajemství, které se snažíš chránit?
I think it's sweet you're trying to protect him.
To je tak hezký, jak se ho snažíš chránit.
Clark, you know that guy you're trying to protect?
Clarku, znáš toho chlápka, co se ho snažíš chránit?
We're trying to protect it.
My se ho snažíme ochránit.
They're trying to protect me.
Oni sesnažili ochránit.
Bullshit. You're trying to protect yourself.
Blbost, snažíš se ochránit samu sebe..
You're trying to protect yourself. Bullshit.
Blbost, snažíš se ochránit samu sebe..
Same way you're trying to protect your son,?
Stejně tak jste se snažil chránit svého syna?
Correct. And you're trying to protect him?
Správně. A ty se ho snažíš chránit.
And you're trying to protect him?- Correct.
A ty se ho snažíš chránit. -Správně.
And you're trying to protect him? Correct.
Správně. A ty se ho snažíš chránit.
And you're trying to protect the victim.
A ty se snažíš chránit oběť.
Put there by the very institutions you're trying to protect.
Strčí vás tam instituce, kterou se tu snažíte chránit.
Sure you're trying to protect the turtle?
Opravdu tu želvu chcete chránit?
And yet for some reason, you're trying to protect him.
Přesto se ho z nějakého důvodu snažíš chránit.
I know you're trying to protect Toby, but I really wish you would think about the people you were hurting.
Vím, že se snažíš chránit Tobyho, ale opravdu si přeju, abys myslela na lidi, kterým ubližuješ.
Results: 69, Time: 0.0811

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech