ARE UNCERTAIN - перевод на Русском

[ɑːr ʌn's3ːtn]
[ɑːr ʌn's3ːtn]
не уверены
are not sure
are unsure
don't know
are uncertain
are not convinced
are not certain
are not confident
don't think
are never sure
no confidence
являются неопределенными
are uncertain
were vague
неизвестны
are unknown
are not known
don't know
unfamiliar
are uncertain
остаются неопределенными
remain uncertain
remain undetermined
continue to be uncertain
remain vague
остаются неясными
remain unclear
is unclear
remain obscure
remains uncertain
remained elusive
remain vague
are uncertain
неясно
uncertain
it is not clear
it is unclear
it remains unclear
являются сомнительными
are questionable
are doubtful
are uncertain

Примеры использования Are uncertain на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If you are uncertain, start again at Point 1,
Если вы не уверены, начните вновь с пункта 1
Figures are uncertain but it seems that 11,000 persons have already been displaced as a result of the construction of the wall.
Точные цифры неизвестны, но, по некоторым предположениям, в результате строительства стены свои родные места покинули уже 11 000 человек.
Prospects for return or placement elsewhere of the externally displaced people are uncertain.
Перспективы возвращения или расселения где-либо в других местах лиц, перемещенных из мест их проживания, являются неопределенными.
Would you like to be more physically active, but are uncertain how to do this in a mindful and healthy way?
Вы хотите более активно заниматься спортом, но не уверены, насколько это целесообразно и безопасно?
The reasons for the decline and recovery are uncertain, but it has been suggested that recovery may be linked to the"Golden Age" of Roman Britain in the third
Причины как сокращения, так и роста остаются неясными, хотя предполагается, что рост населения мог быть связан с так называемым« золотым веком» Римской Британии в
the timescales when communities are likely to change are uncertain.
временные рамки вероятных изменений в сообществах являются неопределенными.
although the exact numbers are uncertain.
точные цифры неизвестны.
Where young people are uncertain about their future well-being,
Там, где молодые люди не уверены в своем будущем благополучии,
The origins of the term are uncertain and a number of hypotheses have been presented over time.
Происхождение этого термина неясно и в течение долгого времени было выдвинуто ряд гипотез.
practices whose outcomes are uncertain, capricious, unfair
результаты которых являются неопределенными, неустойчивыми, несправедливыми
However, these estimates are uncertain on an EU level,
Однако эти оценки являются сомнительными для уровня ЕС
We are uncertain whether balneotherapy(seated immersion) improves pain
Мы не уверены, облегчает ли бальнеотерапия( погружение сидя)
import levels are uncertain.
уровне импорта- неясно.
We are uncertain of reaching a political solution to the cotton problem,
Мы не уверены в возможности достижения политического решения проблемы хлопка,
We are uncertain that that proposal addresses the various controversial issues concerning human rights in the Organization,
Мы не уверены, что это предложение позволяет решить различные спорные вопросы по правам человека,
as manufacturers are uncertain of forecasting.
поскольку производители не уверены в точности прогнозов.
particularly their officers, are uncertain about their future.
особенно офицеры, не уверены в своем будущем.
The two profess they will always love each other but are uncertain of their future.
Они открыто заявляют, что всегда будут любить друг друга, но не уверены в своем будущем.
particularly on the oversupply situation in the world steel industry, are uncertain.
особенно с учетом избыточного предложения в мировой сталелитейной промышленности, остается неопределенным.
the prospects for continued recovery are uncertain, but there are nevertheless signs of improvement in various parts of the economy.
перспективы дальнейшего оживления экономики неопределенны, тем не менее, появились признаки улучшения в различных секторах экономики.
Результатов: 100, Время: 0.0828

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский