UNCERTAIN - перевод на Русском

[ʌn's3ːtn]
[ʌn's3ːtn]
неясно
uncertain
it is not clear
it is unclear
it remains unclear
неопределенным
uncertain
undetermined
undefined
vague
unclear
indefinite
ambiguous
indeterminate
unspecified
imprecise
неопределенности
uncertainty
ambiguity
vagueness
limbo
неясным
unclear
uncertain
obscure
ambiguous
vague
opaque
nebulous
нестабильным
unstable
fragile
precarious
volatile
uncertain
unsustainable
erratic
insecure
instability
instable
неуверенным
insecure
uncertain
unsure
diffident
не уверен
am not sure
don't know
am not convinced
am not certain
don't think
was unsure
uncertain
неизвестной
unknown
unidentified
anonymous
uncertain
unnamed
undisclosed
unspecified
known
unseen
uncharted
сомнительным
questionable
doubtful
dubious
suspicious
shady
spurious
неуверенно
insecure
uncertainly
unsure
uncomfortable
hesitantly

Примеры использования Uncertain на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
international law was uncertain by definition.
международное право является неопределенным по определению.
The identity of the*(e)s particle remains uncertain.
Происхождение частицы*( e) s остается неясным.
Esajas died two weeks later of an uncertain illness.
Однако в следующем году Друз неожиданно умер от неизвестной болезни.
There are many uncertain factors.
Очень много факторов неопределенности.
It is uncertain whether Iucundus was a coactor argentarius
Неясно, был ли тогда Клеон радикальным демократом
Uncertain, because I'm kind of trying to remember the lyrics.
Неуверенно, потому, что я вроде пытался вспомнить текст.
With a dark past and an uncertain future.
С темным прошлым и сомнительным будущим.
Financial provision- a liability of uncertain timing or amount;
Финансовое обеспечение-- обязательство с неопределенным сроком или размером погашения;
The amphitheatre's future remains uncertain.
Будущее самарского ипподрома остается неясным.
Why peos help in an uncertain employment environment.
Почему PEOs помощь в условиях неопределенности занятости.
Uncertain of whether UNECE should take on more work/ organize another seminar 3.
Неясно, следует ли ЕЭК ООН провести дополнительную работу/ организовать еще один семинар 3.
The outcome of these events is uncertain.
Исход этих событий является неопределенным.
Its purpose remains uncertain.
Их предназначение остается неясным.
Moreover, its survival after 1993 is very uncertain.
Более того, его будущее после 1993 года является весьма неопределенным.
Who they refers to is uncertain.
Кто такие эти истриане, неясно.
The long-term view remains uncertain.
Систематическое положение остается неясным.
the future remained uncertain.
будущее остается неопределенным.
Spelling of Turkish ships is uncertain.
Назначение тяжелых крейсеров было неясным.
The future of this former Spanish colony remains uncertain.
Будущее бывшей испанской провинции остается неопределенным.
The origin of the name remains uncertain.
Происхождение названия остается неясным.
Результатов: 1531, Время: 0.0873

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский