REMAIN UNCERTAIN - перевод на Русском

[ri'mein ʌn's3ːtn]
[ri'mein ʌn's3ːtn]
остаются неопределенными
remain uncertain
remain undetermined
continue to be uncertain
remain vague
остаются неясными
remain unclear
is unclear
remain obscure
remains uncertain
remained elusive
remain vague
are uncertain
остаются неизвестными
remain unknown
are unknown
remained unclear
remain uncertain
остается неопределенным
remains uncertain
is uncertain
remains undetermined
remains unclear
remained undefined
remains indefinite
remains unresolved
остается неопределенной
remains uncertain
remains unclear
is uncertain

Примеры использования Remain uncertain на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Brigade 93- remain uncertain and contentious.
Бригады 28 мая и Бригады 93, остаются неопределенными и спорным.
gas revenues in the next two years remain uncertain.
природного газа в ближайшие два года остаются неопределенными.
the prospects for holding an international conference on international migration and development remain uncertain.
перспективы проведения международной конференции по международной миграции и развитию остаются неопределенными.
The apparitions of the Angel and the miraculous communion he is supposed to have given the children remain uncertain.
Явления Ангела и удивительное причастие, которое предположительно он давал детям, остается неясным.
forcibly expelled or fled the islands in 1621 remain uncertain.
бежали с островов в результате событий 1621 года, осталось неизвестным.
Despite of the fact that world economic outlook expectations remain uncertain the global risks of doing business are in general balanced out.
Несмотря на то, что мировой экономический прогноз остается неуверенным, риски глобальной деятельности остаются в основном стабильными.
In most cases the anticipated impacts remain uncertain as it is still difficult to forecast the rate of change
В большинстве случаев в отношении ожидаемого воздействия сохраняется неопределенность, поскольку все еще трудно предсказать,
without which the peace process will remain uncertain.
без которого мирный процесс будет сохранять неопределенность.
It is evident that, even after a cease-fire is established, conditions in Rwanda will remain uncertain and insecure in many areas for an extended period.
Представляется очевидным, что даже после установления прекращения огня обстановка во многих районах Руанды в течение продолжительного периода будет сохраняться неопределенной и характеризоваться отсутствием безопасности.
the security situation will remain uncertain.
положение в области безопасности будет попрежнему неустойчивым.
the determination of the affected States would remain uncertain.
определение пострадавших государств будет по-прежнему неопределенным.
After a period of considerable indeterminacy, it is now accepted that self-determination is a legal right but its lineaments remain uncertain.
После периода неопределенности было признано, что самоопределение является законным правом, но при этом данное понятие остается расплывчатым.
The exact mechanism and quenching site in both the carotenoid as well as the phycobilisome still remain uncertain.
Точный механизм тушения и сайты связывания каротиноидов и фикобилисом по-прежнему остаются не известными.
but prospects remain uncertain, owing to unpredictable factors such as future trends in crude oil prices,
однако перспективы остаются неопределенными в силу таких непредсказуемых факторов, как будущие тенденции в отношении цен на сырую нефть,
Other properties of the system remain uncertain, although observations of X-ray emission from the system suggest that the white dwarf has a mass of more than 1.1 times the mass of the Sun.
Остальные параметры системы остаются неизвестными, но наблюдения излучения системы в рентгеновском диапазоне показывают, что масса белого карлика превышает массу Солнца по крайней мере в 1, 1 раза.
such as cardiovascular disease, remain uncertain.
как заболевания сердечно-сосудистой системы, остаются неопределенными.
availability of financing remain uncertain.
финансирование проекта остаются неопределенными.
retail development prospects will remain uncertain until banks start lending again,
перспективы рынка торговых помещений будут оставаться неопределенными до тех пор, пока банки не начнут кредитовать,
Libya was gradually changing and cautioned that the interim Government was working in a security environment that would remain uncertain until decisions on the future of the former rebels were made and implemented.
общественные настроения в Ливии постепенно меняются, и предупредил, что переходное правительство работает в условиях, которые будут оставаться неопределенными до принятия и выполнения решений относительно будущего бывших повстанцев.
as a guarantor country we will not let the future of the Turkish Cypriots remain uncertain forever.
будучи страной- гарантом, мы не допустим, чтобы будущее киприотов- турок навсегда оставалось неопределенным.
Результатов: 61, Время: 0.0636

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский