ARE VERY SENSITIVE - перевод на Русском

[ɑːr 'veri 'sensətiv]
[ɑːr 'veri 'sensətiv]
очень чувствительны
is a very sensitive
's sensitive
весьма чувствительны
are very sensitive
are highly sensitive
are extremely sensitive
очень щепетильно
are very sensitive
крайне чувствительны
are extremely sensitive
are very sensitive
are highly sensitive
являются весьма деликатной
очень чувствительные
is a very sensitive
's sensitive
очень чувствительный
is a very sensitive
's sensitive
очень чувствительна
is a very sensitive
's sensitive
очень ранимы
весьма щепетильно
are very sensitive

Примеры использования Are very sensitive на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They say you're very sensitive about your face and that you shouldn't be..
Говорят, что вы болезненно чувствительны к своему лицу, но это совершенно напрасно.
The results of calculations are very sensitive to various assumptions.
Результаты таких расчетов сильно зависят от различных допущений.
Dolphins are very sensitive and amiable animals.
Дельфины- очень чуткие животные.
They're very sensitive.
Они очень впечатлительны.
Most autistic people are very sensitive to sounds and colors.
Большинство аутистов чрезвычайно чувствительны к звукам и цветам.
You're very sensitive.
Ты такой чуткий.
These assays are very sensitive and can detect as few as 10 virus particles.
Данные анализы достаточно чувствительны и могут определять концентрацию до 10 вирусных частиц.
Such listeners are very sensitive, light, they have,
Такой зритель бывает очень чуток, легок, онотносится,
Because you are very sensitive, the changing energies affect you deeply.
Потому что ты была очень восприимчива, изменяющиеся энергии глубоко повлияли на тебя.
You're very sensitive to smell.
У вас очень чуткое обоняние.
Some ecosystems are very sensitive to acidification.
Некоторые экосистемы являются весьма чувствительным к воздействию подкисления.
These organs are very sensitive to radiation, even at low doses,
Эти органы очень чувствительны к радиации, даже при низких дозах,
Membrane filtration plants are very sensitive to the presence of any particles and debris in the product flow.
Установки мембранной фильтрации очень чувствительны к наличию в потоке продукта любых частиц и мусора.
The surface facilities are very sensitive to the water content in the oil,
Наземные объекты весьма чувствительны к содержанию воды в нефти
Troubles in financial sector are very sensitive on overall stock market
Проблемы в финансовом секторе очень чувствительны для всего фондового рынка,
In winter, take good care of the bike and are very sensitive to all the little things,
В зимний период тщательно ухаживает за велосипедом и очень щепетильно относится ко всем мелочам,
It is acknowledged that the living conditions of millions of people affected by desertification are very sensitive to climate variability
Было признано, что условия жизни миллионов людей, затрагиваемых опустыниванием, весьма чувствительны к климатическим колебаниям
The Earth signs are very sensitive, but their perception works best through hearing, touch and taste.
Земные знаки очень чувствительны, но их восприятие лучше всего работает посре д ством слуха, чувств осязания и вкуса.
Milking cows are very sensitive to heat stress
Дойные коровы крайне чувствительны к тепловому стрессу
should be stored in closed metal boxes to prevent electrical static as they are very sensitive to friction heat;
детонаторы следует хранить в закрытых металлических ящиках для предотвращения статического электричества, поскольку они весьма чувствительны к теплу, возникающему от трения;
Результатов: 122, Время: 0.1149

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский