ARE WASTING YOUR TIME - перевод на Русском

[ɑːr 'weistiŋ jɔːr taim]
[ɑːr 'weistiŋ jɔːr taim]
тратишь свое время
are wasting your time
spend your time
зря теряешь время
you're wasting your time
напрасно теряешь время
тратите свое время
are wasting your time
зря теряете время
are wasting your time

Примеры использования Are wasting your time на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But trust me, you're wasting your time.
Поверьте мне, вы напрасно тратите свое время.
Look, I don't want to hurt your feelings, but you're wasting your time.
Слушай, я не хочу тебя обидеть, но ты просто тратишь свое время.
I'm telling you you're wasting your time.
Я говорю Вам, Вы попусту тратите свое время.
So are you going to tell me why you're wasting your time with these clowns?
Так ты мне расскажешь, зачем ты тратишь свое время на этих идиотов?
Anyway, according to Saul, you're wasting your time.
Так или иначе, по мнению Сола, ты тратишь свое время.
You're wasting your time.
Вы напрасно теряете время.
I'm telling you, you're wasting your time with that one.
Поверь мне, ты тратишь своя время с ним.
You're wasting your time and mine.
Вы тратите время, свое и мое.
You're wasting your time.
Ты теряешь свое время.
You're wasting your time so just give me back my jacket.
Ты теряешь время, поэтому просто верни мне мой пиджак.
You're wasting your time doing things like digging around here for Cadbury.
Вы теряете время, занимаясь подобными делами как попытки докопаться до Кэдберри.
You're wasting your time, Fu Xiyu.
Ты зря тратишь время, Фу Чу.
And you're wasting your time trying to protect'em?
А ты тратишь время пытаясь их защитить?
You're wasting your time.
Вы тратите время зря.
You're wasting your time.
Вы попусту тратите время.
Because you're wasting your time.
Ты напрасно тратишь время!
Well, for what it's worth, you're wasting your time investigating my dad.
Если это важно, вы зря тратите время, копая под моего отца.
You're wasting your time, Raphael.
Ты зря тратишь время, Рафаель.
Why are wasting your time? go make the call.
Не тратьте попусту время, звоните.
You're wasting your time trying to be a humanoid.
Ты впустую тратишь время, пытаясь быть гуманоидом.
Результатов: 176, Время: 0.069

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский