ARE YOU SUGGESTING - перевод на Русском

[ɑːr juː sə'dʒestiŋ]
[ɑːr juː sə'dʒestiŋ]
ты предлагаешь
do you suggest
are you suggesting
do you propose
you're offering
are you proposing
would you suggest
you're asking
do you offer
's your solution
would you propose
вы предполагаете
are you suggesting
you expect
you assume
do you propose
you suspect
you think
you believe
you intend
you're implying
do you suppose
вы полагаете
you think
you believe
are you suggesting
do you suppose
you expect
do you feel
you figure
you assume
you suspect
do you reckon
вы намекаете
are you implying
are you suggesting
are you insinuating
are you saying
are you referring
you mean
are you hinting
вы считаете
you think
you believe
you consider
you feel
you find
you see
you're saying
you regard
you count
would you say
ты утверждаешь
you're saying
you claim
are you suggesting
thou sayest
you're alleging
ты говоришь
you say
you're talking
you're telling
you speak
you sound
you mean
do you talk
sayest
do you tell
вы рекомендуете
you recommend
are you suggesting
вы клоните
are you getting at
's your point
you're going with this
are you driving at
you're implying
you're doing
you're saying
are you suggesting
you up
this is about

Примеры использования Are you suggesting на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Are you suggesting that Michael was complicit in the attack?
Ты говоришь, что Михаил был соучастником нападения?
Hang on… are you suggesting it was one of us?
Постойте, вы намекаете, что это кто-то из нас?
Are you suggesting that we take out the tube?
Ты предлагаешь вытащить трубку?
Are you suggesting this may have been a suicide?
Вы предполагаете, что это могло быть самоубийство?
Are you suggesting that you have evidence that the Cardassians have tampered with the Array?
Вы считаете, что располагаете доказательством того, что кардассианцы вмешивались в работу телескопа?
Are you suggesting that Bellmiere, as his apprentice,
Вы полагаете, что Bellmiere,
Are you suggesting I took credit.
Вы предполагаете, что я присвоил.
Are you suggesting that Nick and Opal had an affair?
Вы намекаете на то, что у Ника и Опал был роман?
What are you suggesting, that I tell her the truth?
Ты предлагаешь, чтобы я сказал ей правду?
What are you suggesting, Romana?
К чему вы клоните, Романа?
Are you suggesting a spiritual component?
Ты говоришь о сверхъестественном компоненте?
Are you suggesting that we not do our jobs properly?
Вы полагаете, что мы не делаем нашу работу должным образом?
Are you suggesting I cheated on him?
Вы предполагаете, я ему изменяла?
Are you suggesting I terminate my relationship with Amy?
Ты предлагаешь мне прервать наши отношения с Эми?
Are you suggesting that when one of you feels something.
Вы намекаете на то, что когда кто-то из вас чувствует что-то.
I'm sorry, what are you suggesting?
Простите, к чем вы клоните?
Or are you suggesting all older people look the same?
Или вы полагаете, что все пожилые люди выглядят одинаково?
Are you suggesting what I think you're suggesting?.
Ты предлагаешь то, что, мне кажется, ты предлагаешь?.
Are you suggesting that he conspires against me?
Вы предполагаете, что он в сговоре против меня?
What are you suggesting, Alex?
На что вы намекаете, Алекс?
Результатов: 290, Время: 0.1154

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский