ARGUMENTS PRESENTED - перевод на Русском

['ɑːgjʊmənts pri'zentid]
['ɑːgjʊmənts pri'zentid]
аргументов представленных
доводы представленные
аргументации представляемой
аргументы представленные

Примеры использования Arguments presented на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee notes that the evidence and arguments presented by the State party show that the author has the possibility to fish,
Комитет отмечает, что доказательства и аргументы, представленные государством- участником, показывают, что автор имеет возможность ловить рыбу
It reiterates the arguments presented as to the inapplicability of article 14 of the Covenant ratione materiae
Оно повторяет представленные аргументы по поводу неприменимости статьи 14 Пакта ratione materiae
A court may only take a decision after hearing arguments presented during the sittings in the court(article 287)
Суд может принять решение только после заслушания аргументов, представляемых на заседаниях суда( статья 287),
We are conscious of the views and arguments presented on this issue, ranging from total abolition of the veto
Мы знаем о мнениях и аргументах, представленных по этому вопросу и варьирующихся от полного упразднения вето
several respondents expressed the view that in the end, the arguments presented by the department or office were generally accepted.
по мнению нескольких респондентов, в конечном итоге, как правило, принимаются доводы, представляемые соответствующим департаментом или управлением.
the State party recalls the issues and arguments presented to the courts and their decisions.
государство- участник напоминает вопросы и аргументацию, представленные в суды, и их решения.
The Permanent Mission of Cuba to the United Nations wishes to express some considerations on the arguments presented by the representative of the United States of America on the Committee on Relations with the Host Country in his letter addressed to the Chairman of the Committee dated 18 October 1995.
Постоянное представительство Кубы при Организации Объединенных Наций хотело бы высказать ряд соображений относительно доводов, изложенных представителем Соединенных Штатов Америки в Комитете по сношениям со страной пребывания в его письме от 18 октября 1995 года на имя Председателя Комитета.
it regarded the arguments presented in the note of Slovenia as legally unfounded
она считает аргументы, изложенные в словенской ноте, юридически необоснованными
after they had no answer to give to the arguments presented above, I received a message,
он не мог ничего ответить на аргументы, представленные выше, я получил послание,
it would have available to it all the arguments presented in the lower court.
она должна иметь в своем распоряжении все аргументы, представленные в низшей инстанции.
paragraph 3 of the Covenant, the State party reiterates the arguments presented in its initial observations,
государство- участник еще раз обращает внимание на аргументы, изложенные в его первоначальных замечаниях,
Upon reading that letter, one can easily notice that it was written as a response to the facts and arguments presented in the letter dated 12 February 2014 from the Permanent Representative of Azerbaijan to the United Nations addressed to the Secretary-General(A/68/752-S/2014/94), which had not yet
Нельзя не заметить, что это письмо было написано в ответ на факты и аргументы, представленные в письме Постоянного представителя Азербайджана при Организации Объединенных Наций от 12 февраля 2014 года на имя Генерального секретаря( A/ 68/ 752- S/ 2014/ 94),
The present report develops arguments presented in the previous report of the Special Rapporteur to the sixty-seventh session of the General Assembly,
В настоящем докладе развивается аргументация, представленная в предыдущем докладе Специального докладчика шестьдесят седьмой сессии Генеральной Ассамблеи,
My country also believes that the Council's report should include the arguments presented by the permanent members of the Security Council that exercise the veto power,
Моя страна также считает, что доклад Совета должен включать в себя аргументы, изложенные постоянными членами Совета Безопасности, которые осуществляют право вето, в дополнение к информации по резолюциям Совета, которые не выполняются, с тем чтобы все это стало частью полной и транспарентной информации о работе Совета
The High Court accepted the argument presented by the State Attorney's office which said that the Government was still considering the case
Высокий суд принял довод, представленный управлением государственного атторнея, который заявил, что правительство продолжает рассмотрение этого дела
With regard to the argument presented by the representatives of the Party concerned that they do not have authority over courts(paragraph 5 above),
В отношении аргумента, представленного представителями заинтересованной Стороны о том, что они не могут оказывать влияния на суды( см. выше пункт 5),
The scope and convicing nature of the facts and arguments presented;
Объем и достоверность представленных фактов и аргументов;
The Rapporteur indicated that this request could be reviewed in the light of new arguments presented by the State party.
Докладчик сообщил, что эта просьба может быть рассмотрена с учетом новых доводов, представленных государством- участником.
The Rapporteur indicated that this request could be reviewed in the light of new arguments presented by the State party.
Докладчик отметил, что данная просьба может быть пересмотрена в свете новых доводов, представленных государством- участником.
The Committee has taken note of the arguments presented by the parties concerning the evaluation of the documented incriminating evidence.
Комитет принял к сведению доводы, представленные Сторонами в связи с оценкой документальных доказательств.
Результатов: 1013, Время: 0.06

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский